Читаем Берег скелетов полностью

— Вот именно, — улыбнулась Амазонка. — И если берешь смертника живым, скальпель действует безотказно почти всегда. Кинжал или нож — нет, потому что это оружие. Медицинские инструменты — изобретение гяуров.

— Понятно… — Кореец включил переговорное устройство. — Арабский квартал, — сообщил он, — заведение «Ветер Востока». Двое — знахарь Дам и его охранник.

— Машина где? — спросил Гурон.

— Отправляем к тебе! — Кореец усмехнулся.

«Значит, Тина специально послала со мной Дама и второго, — думал Дик. — И конверт отдала поэтому. Сама к кому-то обращаться побоялась. А я все узнал бы, и меня, и Мореля убили бы. Морель все рассказал бы. Ай да Тина! — усмехнулся он. — Но ты не знаешь, что мне сказал Ушах перед тем, как я отправил его на погребальный костер…»

Прозвучал вызов сотового.

— Да, — ответил Дик.

— Они у нас, — послышался голос Гурона. — Их послала…

— Спасибо, Люк, — улыбнулся Дик, — я догадался. Тачку видел?

— Мечта жизни, — засмеялся Гурон. — Благодарю. Я твой должник. Если что-нибудь случится…

— Кто-то из них остался в городе? — перебил Дик.

— Нет, это точно. Никого из этой группы нет. И те, кто был в машине, ничего не знали. Они наркоманы.

— Меня это не касается. Спасибо.

— Да хватит тебе, Дик! А ты еще не решил вернуться в боевым будням? Неужели тебя так приворожила эта поющая страна?

— Кстати, поют там только в кино. А сейчас я занят. И скорее всего, если буду жив, мне понадобится твоя помощь. Как ты смотришь на то, чтобы получить пару миллионов?

— Что? Что ты сказал?

— Это самое малое в случае удачи.

— Да, — помолчав, выдавил из себя Гурон, — ты, похоже, вступил в крупную игру. Но там нередко убивают. Я говорю о конкурентах.

— Поэтому мне при выходе на финиш будет нужна помощь. Как ты…

— Конечно, да, — быстро перебил его Гурон. — И черт с ним, если не увижу миллионы. Хоть буду знать, что наконец-то был шанс. Поэтому можно даже сейчас подключить старину Гурона.

— У меня нет уверенности, что я выйду на финишную прямую, но как только пойму, что все знаю, сразу вызову тебя. Наверняка понадобятся твои люди.

— Сколько скажешь, столько и приедут. А то мы сейчас без работы. Было дело в Чаде, но там все быстро закончилось. Удачи тебе, умник, и обращайся. Представляешь, знать, что идем к двум миллионам… — Он рассмеялся. — Это же просто фантастика!

Лондон


— Видел ее? — обратился Гарри к вошедшему Чарли.

— Да. Свидание было недолгим. Диана стала обвинять меня черт знает в чем. Мол, жалеет, что не убила и меня. В общем, я ничего не узнал и ушел. Надеюсь никогда больше ее не видеть.

— А что, парни, — спросил Джон, — как вы смотрите на то, чтобы мы сами занялись поиском этого чертова клада? Я читал, что наш знакомый генерал стремится стать приманкой, на которую клюнет тот, кто знает, как разгадать ребус. Думаю, он неплохо заплатит, если мы…

— Я в такие игры не играю, — сказал Чарли. — Из-за этого погиб отец, которого убила его дочь, моя сестра.

— Думаю, твой отец на том свете будет доволен, если ты доведешь дело до конца, — поддержал Джона Дэн.

— Нет. Я не играю в подобные игры. А ты, я вижу, решил вступить на поле брани? — Чарли взглянул на Джона.

— А что делать? Грабить банки скучно, обычно это заканчивается тюрьмой или пулей. Сейчас немного денег у нас есть. Мы можем просто пожелать друг другу удачи, выпить ящик виски и разбежаться. Но знаете, господа солдаты удачи, не зря нас судьба свела в Индии, поющей стране. Правда, песен я там так и не услышал, а убить нас пытались не певцы. Нас туда послали разные люди, и мы должны были перегрызть друг другу глотки, но нам пришлось объединиться. Вытащил нас оттуда генерал Аллен. Ему нужны солдаты, я в этом уверен. Конечно, у него есть своя команда, но почему-то он их не подключил.

— Это объясняется просто, — улыбнулся Дэн. — Если где-то возьмут людей генерала, отвечать придется ему. А ему очень этого не хочется. Вот он и выкупил нас. Если он предложит, я соглашусь. Нет, — он взглянул на Чарли, — не…

— Кстати, в сейфе у отца были какие-то бумаги, — сказал тот. — Найти сейф никто не смог, потому что никому в голову не пришло искать его в туалете. Сейчас посмотрим, что там. Но повторяю: искать сокровища я не буду, я решил начать другую жизнь. Займусь делом отца. Наш управляющий — человек хороший, и заводы продолжают работать. Наследник я, так что…

— Не обижайся, Чарли, — сказал Джон, — вряд ли из тебя получится бизнесмен. Ты хоть когда-нибудь чем-нибудь подобным занимался?

— Нет. Дела ведут адвокаты, менеджеры, а я хозяин команды. В общем, я знаю, что делаю. Отец давно хотел, чтобы было так. Кстати, все в компании обрадовались, потому что…

— Придет идиот, которого они будут бросать за бабки, — договорил за Чарли Дэн.

— Дэн, — засмеялся Чарли, — у тебя дар портить настроение. Но даже если так, то все равно я что-то буду получать, и на мой век хватит.

— Но твой отец мечтал о внуке, который унаследует дело, — сказал Джон. — А ты вроде как…

— Когда найду невесту, позову вас на свадьбу.

— Где сейф? — спросил рослый мужчина.

— Койоту не терпится, — усмехнулся Джон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес