Способна ли она учуять его мысли?
Вести машину приходится ему. На полпути к дому Люси, к его удивлению, сама заговаривает с ним.
– Все выглядело таким личным, – говорит она. – Делалось с такой личной ненавистью. Вот что ошеломило меня больше всего. Остального можно было… ожидать. Но почему они меня так ненавидели? Я и не встречала их никогда.
Он ждет продолжения, но продолжения не следует, пока.
– Это история говорила через них, – произносит он наконец. – История зла. Постарайся так думать об этом, если это способно помочь. Их чувства могли показаться личными, но такими не были. Наследие предков, не более того.
– От этого не легче. Потрясение попросту не желает никуда уходить. Я имею в виду – потрясение от того, что тебя ненавидят. В тот самый миг.
«В тот самый миг». Говорит ли она о том, о чем он думает, что она говорит?
– Ты все еще боишься? – спрашивает он.
– Да.
– Боишься, что они вернутся?
– Да.
– И думаешь, что, если ты не выдвинешь против них обвинение, они не вернутся? Ты в
– Нет.
– Тогда что?
Она молчит.
– Люси, все так просто. Закрой псарню. Немедля. Запри дом, заплати за его охрану Петрасу. Передохни полгода, год, пока дела в стране не пойдут на лад. Поезжай за океан. В Голландию. Я дам денег. А когда вернешься, ты сможешь трезво оценить свое положение и все начать сначала.
– Если я уеду сейчас, Дэвид, я не вернусь. Спасибо за предложение, но оно не годится. Ты не можешь предложить ничего такого, чего сама я не обдумывала бы по сто раз.
– Тогда что ты намерена делать?
– Не знаю. Но какое бы решение я ни приняла, я хочу принять его сама, без понукания. Есть вещи, которых ты просто не понимаешь.
– Чего я не понимаю?
– Для начала – ты не понимаешь того, что произошло со мной в тот день. Тебя заклинило на моем благополучии, я благодарна тебе за это, ты думаешь, что все понял, но на самом-то деле – нет. Потому что понять ты не можешь.
Он тормозит, съезжает на обочину.
– Нет, – говорит Люси, – не здесь. Это плохое место, тут слишком опасно останавливаться.
Он набирает скорость.
– Напротив, – говорит он, – я понимаю все слишком хорошо. Я произнесу сейчас слово, которого мы до сих пор избегали. Тебя изнасиловали. Несколько раз. Трое мужчин.
– И?
– Ты боялась за свою жизнь. Боялась, что, попользовавшись тобой, они тебя убьют. Избавятся от тебя. Потому что ты ничего для них не значила.
– И? – Голос ее обращается в шепот.
– А я ничего не сделал. Не спас тебя. – Это уже
Она нетерпеливо отмахивается.
– Не вини себя, Дэвид. Как можно было ожидать, что ты меня спасешь? Появись они неделей раньше, я была бы в доме одна. Но ты прав, я ничего для них не значила, ничего.
Пауза.
– Думаю, они делали это и прежде, – снова заговаривает Люси, и на этот раз голос ее звучит тверже. – Во всяком случае, те двое, что постарше. Думаю, они прежде всего и главным образом насильники. А воровство – это так, случайность. Побочный род деятельности. Мне кажется, их специальность – изнасилования.
– И ты думаешь, что они вернутся?
– Видимо, я живу на их территории. Они пометили меня. И возвратятся назад.
– Тогда ты не можешь здесь оставаться.
– Почему же?
– Потому что тем самым ты словно бы приглашаешь их к себе.
Прежде чем ответить, она надолго задумывается.
– Но разве на все это нельзя посмотреть иначе, Дэвид? Что, если… что, если такова цена, которую необходимо заплатить, чтобы остаться здесь? Возможно, они именно так на это и смотрят; возможно, и мне следует так на это смотреть. Они видят во мне владелицу некой собственности. А в себе – сборщиков податей или долгов. Почему мне должны позволить жить здесь, ничего не заплатив? Может быть, так они себе все и объясняют.
– Уверен,
– Ненависть… Знаешь, Дэвид, когда дело доходит до мужчин и секса, меня уже ничем не удивишь. Может быть, на мужчин ненависть к женщинам, с которыми они спят, действует как добавочное возбуждающее средство. Ты мужчина, ты должен знать. Когда ты овладеваешь незнакомой женщиной – когда хватаешь ее, не даешь ей вырваться, всей тяжестью подминаешь ее под себя, – разве это отчасти не смахивает на убийство? Вонзить в нее нож и уйти, оставив за собой окровавленное тело, – разве это не ощущается как убийство, безнаказанное убийство?
«Ты мужчина, ты должен знать» – можно ли говорить такое отцу? На одной ли они с ней стороне?
– Возможно, – говорит он. – Иногда. Некоторыми.
И следом быстро, не подумав:
– Ты чувствовала это с ними обоими? Что словно бы борешься со смертью?
– Они распаляли один другого. Вероятно, потому и делали это вместе. Как псы в своре.
– А третий, мальчишка?
– Его привели поучиться.
Они минуют указатель «Саговые пальмы». Время почти вышло.
– Будь они белыми, ты бы говорила о них иначе, – произносит он. – Будь они белыми громилами, скажем, из Деспатча.
– Ты полагаешь?