Читаем Бесконечность полностью

Ник мог бы попробовать посопротивляться, но хватка Калеба была железной, и оставался выбор последовать за ним или потерять руку.

Они прошли лишь пол квартала, когда из темноты вышли два зомби и напали на них.

Ник, изогнувшись, быстро ударил одного, затем пнул и откинул его назад на аллею.

— И сколько их тут?

Калеб покачал головой.

— Я тут размышляю, а не продал ли Мадуг лицензию на игру компании Sony например? Ферма Клонов Ракун Сити? Что здесь вообще происходит?

Ник отступил, избегая укуса.

— Нам почти надрали задницы. Вот что происходит, — он перекрестил ноги и приемом из реслинга пнул ближайшего к нему зомби одной ногой в голову, оттолкнувшись второй ногой от земли. Затем он обернулся, чтобы посмотреть, как близко подошла Сими с остальными зомби. — Я начинаю себя чувствовать, как Джим Боуи в битве при Аламо.

Калеб откинул зомби напротив него ударом ноги назад.

— Ага, только умирать мы не собираемся.

«Хотел бы я быть в этом уверенным». Потому что сейчас все складывалось для него не лучшим образом, и если бы он был азартным человеком, то поставил бы на зомби.

Но все равно Ник подавил в себе страх и панику, и продолжил движение в сторону магазина, ведя зомби за собой и продолжая отбиваться от них. Блин, если еще хоть один из них дотронется до его раненого плеча, он забудет о запрете на убийства, и пойдет в разнос, с бензопилой или без.

— Мне совсем не нравиться быть морковкой, подвешенной перед носом осла с повозкой.

— Все лучше, чем кандидатами в покойники.

В этом был смысл.

Ник первый добежал до магазина. Он открыл дверь и позвал Баббу, Мадуга и Марка.

— С нами группа. Вы наверняка хотите открыть комнату и быть готовыми ее захлопнуть накрепко.

Но их нелегко было завести в магазин, не говоря уж о комнате…

И где же люди Х, когда они так нужны?

Ник схватил электрошокер на длинной палке, который Бабба повесил на стену за прилавком… опять же «на всякий случай». Он не только начал понимать паранойю Баббы, но и был даже благодарен за нее.

Бабба был прав. Никогда не знаешь, когда пригодятся эти штучки. Оказалось, неплохо держать электрошок и топор под рукой. На будущее надо рассмотреть возможность добавить сюда ракетную установку и запал.

По крайней мере, шокер поможет загнать их.

Когда Ник дотронулся шокером до ближайшего зомби — Бретта, он понял, что Бабба с Марком увеличили в нем напряжение. Это был не обычный шокер, просто отгоняющий людей. Этот глушил, и глушил сильно. Он бил таким разрядом, что зомби упал на пол, как будто в него выстрелили из миллионновольтного оружия.

— Что за..? — Ник раскрыв рот и посмотрел на Баббу, который гордо улыбался.

— Соседи не жалуются, когда я оглушаю людей, только когда я в них стреляю.

Марк согласился.

— Но минус в том, что тяжело вытаскивать их из магазина, но если оставить их здесь, то когда они могут снова двигаться, они чертовски злятся и жаждут крови.

Мадуг, Калеб и Сими продолжили загонять зомби в клетку.

Ник атаковал другого зомби, который собирался напасть на Сими. Это было даже весело. Он дотрагивался до них шокером. Они кричали и бились на полу, как умирающие рыбы.

Он задумался: «А что если бы они были мокрыми?», но он был не настолько садистом, чтобы удовлетворить любопытство. Везет им.

Он ударил разрядом по другому зомби, нацелившемуся на его голову и оставил его трястись. Парню легко привыкнуть к такому, особенно если не надо за это идти в тюрьму.

Когда Ник оглушил последнего, и Бабба с Марком потащили первого в камеру, они сделали «шокируюшее» открытие.

Когда разряд покидал их тела, зомби становились нормальными.

— Уберите свои руки! — огрызнулся Бретт и пихнул Баббу. — Мой отец — адвокат и я засужу вас за оскорбительные действия.

Бабба приподнял бровь.

— Подумай-ка об этом хорошенько, мальчик. Если меня засудят за оскорбительные действия, то я тогда усугублю это. Поразмысли об этом.

Бретт побледнел. Он оглядел магазин, как будто очнулся от кошмара.

— Как я здесь очутился?

Ник выставил перед ним шокер, все еще не веря, что он полностью нормален. Он видел слишком много фильмов, в которых идиоты думают, что монстры избавились от того, что в них вселилось, но они превращаются в монстров и убивают их, как только те ослабляют бдительность. Ну уж нет. Он не собирался становиться жертвой хитроумного зомби.

— Ты мой мозг пытался съесть, психопат.

Бретт раскрыл рот от удивления.

— Что?

Калеб кивнул.

— Приятель, это правда. Ты нацелился на глотку Готье и мою тоже.

Малуг забрал шокер у Ника, чтобы проверить штыри на его конце.

— Ух ты, Ник. Ты нашел решение. Так мы все и исправим.

— Электрический ток? — Ник постарался не улыбаться, представляя, как он всадит сильный разряд в Стоуна.

Мадуг кивнул.

— Напряжение действует на центральную нервную систему… Я думаю, он срабатывает, как скачок напряжения, сбивает программу и заставляет перезагрузиться к первоначальной версии, которая была до того, как они поиграли. Это меняет все. Ник! Ты чертов гений.

Ник закинул шокер на плечо.

— Так, кто-нибудь шлепните меня по заднице и дайте мне печеньку героя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ника

Бесконечность
Бесконечность

В свои 14, Ник полагал, что знает об окружающем мире все. Пока однажды ночью его лучшие друзья не попытались его убить. Спасенный загадочным незнакомцем, Ник открывает для себя мир Темных Охотников: бессмертных воинов, рискующих всем ради спасения человечества.Вскоре Ник понимает, что человеческий мир это лишь тонкая вуаль за которой скрывается огромный и более опасный мир: мир в котором капитан футбольной комады — оборотень, а девушка его мечты ночами охотится на нежить.Но прежде чем Ник успел усвоить основные правила этого нового мира, его одноклассники начинают превращаться в поедающих плоть зомби. А Ник становится их следующим блюдом в меню.

Алёшка Емельянов , Вероника Сергеевна Мороз , Гюльчин Едалет кызы Садыкова , Даниил Девяткин , К. М. Бэйкер , Шеррилин Кеньон

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Фантастика: прочее / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непобедимый
Непобедимый

Жизнь Ника Готье становиться все «лучше» и «лучше». Ну да, он выжил в атаке зомби, но лишь для того, чтобы очнуться и обнаружить себя в мире оборотней и демонов, которые охотятся за его душой. Его новый директор считает Ника еще большим хулиганом, чем предыдущий, тренер пытается заставить его делать вещи, о которых и говорить-то не хочется, а девушка, с которой он вроде бы встречается, хранит секреты, которые пугают. К тому же его готовят к предназначению сил тьмы, и если он не научиться поднимать мертвых до конца недели, то станет одним из них… Переводчик: svechka. Перевод любительский с сайта http://darkromance.ru

Александр Константинович Лаптев , Николай Николаевич Самойлов , перевод Любительский , Правнук Дракона , Станислав Лем , Шеррилин Кеньон

Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы
Бесславный
Бесславный

«Ходи в школу. Получай хорошие оценки. Держись подальше от неприятностей». Эти правила существуют для большинства детей. Но Ник Готье не обычный подросток. Он мальчик с предназначением, которое он и сам еще не понимает полностью. И его первое правило – выжить, когда все, включая его отца, пытаются убить его.Он научился уничтожать зомби и поднимать мертвых, научился предсказанию и ясновидению. Так почему же так чертовски тяжело учиться вождению и пытаться удержать девушку? Но вовсе не это он должен освоить, а выживание.И для того, чтобы выжить, он должен сделать так, чтобы все выглядели убого по сравнению с ним. Он на грани того, чтобы стать самым величайшим героем из известных человечеству.Или стать тем, кто уничтожит мир. Его старые и новые враги собирают силы, и ему придется использовать все свои возможности, чтобы бороться и не потерять всех близких.Или даже себя.

Шеррилин Кеньон

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика