Читаем Бесноватый Цесаревич 3 полностью

Тут раздался шум во дворе и через некоторое время послышались шаги в коридоре. Зашедший адъютант доложил.

—Прибыла разведка, разрешите впустить?

После кивка полковника адъютант пропустил в комнату Богдана Фитцнера. Тот был в форме егерей, которая сильно диссонировала на фоне мундиров пехотных и кавалерийских полков присутствующих офицеров. Если взять в расчёт ещё штаны типа галифе, ботинки вместо сапог и необычную портупею, то прямо солдат из иного времени.

—Прошу простить, что не удалось доставить сведения раньше. Кругом разъезды и пришлось идти через лес. На рассвете в районе Бруг-Ага французы построили переправу. Часть их кавалерии и пехоты переправились через Аре, не дожидаясь понтонов. Далее неприятель выдвинулся маршем по дороге вдоль Рёйсса. Егеря успели предупредить казачий разъезд, и атака не стала неожиданностью. Остальная часть французов продолжила форсирование Аре по понтону. Мы насчитали три пехотных, два драгунских и один артиллерийский полк.

—Откуда у Клейна такие силы? — удивлённо произнёс фон Миллер, — Мы отслеживали все его силы и у него просто не может быть такого количества войск, особенно артиллерии.

—По этой причине мы немного задержались с донесением. Надо было срочно взять и допросить языка. Пленный уверяет, что не имеет никакого отношения к дивизии Клейна. Нас атаковала 7-я дивизия генерала Шабрана.

Повисшее молчание показало, что все присутствующие прекрасно поняли, в какой мы оказались жопе. Я быстро прокручивал в голове, глядя на карту. Фон Миллер долго не раздумывал начал отдавать команды.

—У нас всего два варианта для отхода. Первый — это прямо на восток через Воленшивль, но я подозреваю, что французы рассчитывают именно на такой манёвр. Я бы сам сделал именно так и атаковал на переправе. Наши войска с правого берега вряд ли смогут помочь, так как противник превосходит всю группировку более чем в три раза. Клейн тоже не будет зевать и атакует нас с тыла.

—Вы предлагаете уйти на юг в Доттикон и далее взять восточнее? Но там лес и нам придётся оставить артиллерию и у конницы возникнут большие проблемы, — подключился к обсуждению Резвой.

—Нет. После Доттикона мы возьмём юго-восточнее и постараемся уйти через Нидервиль. Это потребует быстрого перемещения и помощи от наших войск с правого берега Рёйсса. Я не собираюсь оставлять французам ни единой телеги. Вся наша артиллерия и конница должна переправиться в полном составе. Возражения?

Все присутствующие выразили согласие с планом полковника. А фон Миллер хорош, нет даже намёка на растерянность. Сухо и по делу начал давать команды подчинённым.

—Подпоручик, — обратился он к Богдану, — Немного позже вы получите пакет, который необходимо доставить Свечину. Нам потребуется помощь для постройки переправы. Пока отдыхайте, мой адъютант вас вызовет.

—Полковник, — это уже Барановскому, — Поднимайте своих татарских улан и срочно организуйте разведывательный рейд на юг. Вам необходимо дойти до Воллена и определить не готовится ли атака со стороны этого города. Дальнейшие указания получите нарочным через несколько часов.

—Ваше Высочество, надо провести атаку, используя все силы, находящиеся в вашем распоряжении, включая артиллерию. Необходимо связать противника боем и запутать его планы. Хорошо, что казакам Астахова удалось напасть на артиллерийские позиции. Надеюсь, у французов не будет преимущества в пушках. Мы со своей стороны также нанесём удар по наступающим, благо у них совсем нет пушек. Далее оставляем заслоны и собираемся на южном тракте. Сомневаюсь, что республиканцы полезут ночью, особенно это касается конницы. Наша задача — совершить ночной марш и завтра утром обоз должен быть в Нидервиле. Небольшой отряд отправим в Воленшивль, его задача изображать нашу разведку, чтобы не насторожить французов. Не заходя в город, отряду надо будет уходить на юго-восток и соединиться с нами. К тому времени переправа будет готова, я очень надеюсь на это. Таков мой план. Вперёд, господа! Да поможет нам бог!

[1] Иосиф Карлович Соколовский (1763–1836) — российский полковой и бригадный командир, Герой Отечественной войны 1812 года, участник шести войн, генерал-майор Русской императорской армии, комендант Казани.

[2] Анри де Ла Тур д’Овернь, виконт де Тюренн (1611–1675), известный под именем Тюренн, — французский полководец, маршал Франции (1643), главный маршал Франции (с 1660 года). Один из выдающихся военных тактиков и стратегов эпохи Ренессанса и знаменитейших полководцев Тридцатилетней войны.

[3] Себастьен Ле Претр, маркиз де Вобан (1633–1707) — выдающийся военный инженер своего времени, маршал Франции, писатель. Выстроенные им крепости объявлены Всемирным наследием человечества. Его указаниями и теми началами, какие положил Вобан в основу осадных действий, пользовались до Порт-Артура (1904) включительно.

Глава 17

Сентябрь 1799 года. Отмарзинген, Доттикон, Нидервиль, Штеттен, Веттинген Швейцарский Союз.

—Вы точно решили идти с батальном? — уточняет фон Миллер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесноватый Цесаревич

Похожие книги