Читаем Беспощадный рай полностью

— Разбудите меня, если понадобится помочь одной из вас похоронить тело другой. Не хочу, чтобы вы приходили ко мне в  кошмарах.


Я захожу в свою комнату и запираю дверь, зная, что это не единственные лица, которые я буду видеть во сне.


Я уверена, что Киллиан Блэк будет в волнении расхаживать под окном завтра утром.


Темный, несущий смерть Ромео будет ждать свою Джульетту.


Слава богу, у меня нет балкона.


ГЛАВА 14


Киллиан



Когда Лиам наконец берет трубку, я уже готов что-нибудь разбить.


— Брат, — говорит он хриплым ото сна голосом. — Скажи, что это срочно. Скажи, что ты не звонишь мне в три часа ночи, чтобы поболтать с семьей.


— У тебя сейчас два! — рычу я. — И да, это чертовски срочно.


Я поворачиваюсь на пятках и иду в другую сторону, не обращая внимания на Деклана внутри внедорожника. Он смотрит на меня, качая головой, как будто считает меня безнадежным.


Услышав мой тон, Лиам напрягается.


— Что произошло? С тобой все в порядке?


— Нет, со мной все не в порядке. Я — полная противоположность порядку, что бы ты не подразумевал.


— Что случилось?


Я поднимаю взгляд на окно Джули. Темнота. Вся улица погружена во мрак, если не считать уличных фонарей и ядерного сияния моего возбуждения.


— Что ты сделал, чтобы Тру в тебя влюбилась?


После недолгого молчания Лиам осторожно спрашивает:


— Повтори?


— Ты слышал, что я сказал. Ответь на вопрос.


— Я не понимаю.


— Что тут понимать? Вопрос простой.


— Неожиданный от тебя.


Я резко останавливаюсь, запрокидываю голову и смотрю на звездное ночное небо.


Закрыв глаза, я тяжело выдыхаю.


Всю ужасность ситуации я выражаю тремя словами:


— Дело в женщине.


Тишина. А потом в неверии:


— Ты шутишь?


— Нет.


Снова тишина. Где-то вдалеке собака завывает на Луну. Понимаю бедолагу как никто другой.


— Спасибо, что подождал, пока я поднимал челюсть с пола. Насколько все плохо?


Мой смех низкий и недоверчивый.


— Отвратительно. Хуже некуда.


После очередной тяжелой паузы Лиам спрашивает:


— Она знает?


— Ага.


— Чувствует то же самое?


Я представляю себе лицо Джули. Как она смотрит на меня своими большими карими глазами, полными гнева, отвращения, любопытства и желания. Разумеется, я могу лишь это предполагать, что все же считаю, что желание имеет хорошие шансы на победу.


— Она не так ясно говорит о своих чувствах, как я о своих.


— Тогда она полоумная. — Тон Лиама становится снисходительным.


— Она не полоумная. Она идеальна. Правда, с трудом меня выносит, ни хрена не доверяет и издевается надо мной при каждом удобном случае... — Мой вздох тяжел и полон отчаяния. — Но она идеальна.


— Боже мой, — встревоженно охает Лиам. — С кем, мать твою, я разговариваю? Ты говоришь как адекватный человек!


— Я знаю. Это ужасно. Помоги!


После молчания ошеломленный Лиам говорит:


— Просьба о помощи только что сорвалась с твоих губ? Если это так, то сейчас я точно сплю, и мне снится сон-мечта после выпитого за ужином красного вина. Для настоящего Киллиана Блэка «помощь» почти такое же грязное слово, как и «любовь».


Недовольное рычание грохочет в моей груди.


Лиам же смеется от восторга, ублюдок.


— Я думаю, тебе следует закончить разговор со мной и вызвать «скорую», брат. Похоже, дела у тебя идут не очень хорошо. Так и до инфаркта недалеко.


— Я рад, что тебе весело, — огрызаюсь я. — А теперь, блядь, расскажи мне, как ты, сука, заставил Тру влюбиться в тебя?


— Если тебе это так важно, то я ее похитил.


Теперь настала моя очередь молчать от шока.


— Способ неидеальный, я знаю, — словно оправдываясь, объясняется он.


— Так ты серьезно?


— Да.


— И это сработало?


— Она спит рядом со мной. Надела мое кольцо. Вынашивает моего ребенка. Полагаю, да, это сработало.


Его голос потеплел, и я понял, что он смотрит на спящую жену, прижавшуюся к нему в постели. Я чувствую тревожный укол того, что можно описать только как зависть.


Нет, наверняка просто хочу есть. Я никогда в жизни никому не завидовал.


Потом я понимаю, что все же завидовал одному человеку. Человеку, чья красота снаружи выглядела так же, какими были отношения Тру и Лиама внутри их пары.


Подобного у меня никогда не будет. У меня не будет прекрасных моментов. Моя жизнь построена на мести и мертвых телах. Прекрасное не для людей вроде меня.


Я ощущаю настолько сокрушительную боль, что мне приходится заставлять себя дышать и расслабиться, чтобы не раздавить телефон в моей ладони.


— Киллиан?


— Я здесь.


— Не надо ненавидеть меня за эти слова, но что бы ни случилось, это случится. От судьбы не уйдешь.


Я усмехаюсь.


— Вера в судьбу — удел детей и дураков. Я ни первое, ни второе.


— Не обязательно во что-то верить, чтобы это было правдой. Твое мнение не обязательно правильное.


— Разумеется, правильное. Я всегда прав.


— О, это действительно ты, — со смехом замечает Лиам. — Я уже начал думать, что ты одержим бесами. — Он подавляет смешок. — Или призраком Ромео Монтекки.


— Кстати, тебе понравится это точно понравится: ее зовут Джули.


— Вот теперь смешно, — усмехается он.


— Это не шутка. Угадай, что еще?


— Она думает, что Ирландия находится в Великобритании?


— Хуже. Она дочь Антонио Моретти.


Перейти на страницу:

Все книги серии Обворожительно Жестокий

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы