– Ох уж эти мне волчьи стаи! Создают кучу проблем. Хотя пользу тоже приносят. Подчищают пригород. Но если тебя парализовали, как ты оказался здесь, вместо того чтобы лежать на секционном столе в каком-нибудь из банков органов?
– Лекарь сделал мне переливание крови Марны.
Слишком поздно Гарри заметил, что Марна знаками просит его замолчать.
Лицо Уивера омрачилось.
– Значит, ты украл мою кровь! Я теперь не смогу взять ее еще целый месяц. Придется тебя наказать. Не сейчас, позже, когда я придумаю наказание, достойное преступления.
– Месяц – это слишком мало, – заявил Гарри. – Неудивительно, что девочка такая бледная, раз вы из нее ежемесячно выкачиваете кровь. Вы убьете ее.
– Но ведь она – Картрайт, – удивленно сказал Уивер, – а мне нужна кровь.
Рот Гарри сжался в тонкую линию. Он поднял руку с браслетом.
– Ключ, сэр?
– Скажи-ка мне, – спросил Уивер, медленно почесываясь под грудью, – Марна уже может забеременеть?
– Нет, сэр. – Гарри спокойно смотрел в глаза губернатору Канзаса. – Ключ?
– Ах да, – отозвался Уивер. – Я где-то его потерял. Придется тебе еще немного походить с браслетом. Ну, Марна, сегодня и проверим, забеременеешь ты или нет? Подбери что-нибудь подходящее для брачной ночи, ладно? И давай не будем все портить нытьем, стонами и криками боли. Приходи с трепетом и радостью, как Мария явилась к Господу.
– В таком случае, если появится ребенок, – заявила Марна, побелев, – это будет непорочное зачатие.
Гора плоти гневно содрогнулась.
– Похоже, без криков сегодня не обойдется. Да. Лекарь! Ты – отвратительный старик с мальчишкой. Ты же целитель.
– Так меня называют, – прошептал Пирс.
– Говорят, ты творишь чудеса. Ну так сотвори чудо для меня.
Уивер поскреб тыльную сторону ладони.
– У меня зуд. Доктора ничего не обнаружили и поплатились за это жизнью. Он сводит меня с ума.
– Я исцеляю прикосновением, – предупредил Пирс. – Каждый человек способен помочь себе сам; я только направляю.
– Ни один человек не коснется меня, – заявил Уивер. – Ты вылечишь меня к вечеру. Не хочу слышать никаких отговорок. В противном случае я разозлюсь и на тебя, и на мальчишку. Да, я буду очень зол на мальчишку, если у тебя ничего не выйдет.
– Сегодня вечером, – пообещал Пирс, – я сотворю чудо для вас.
Уивер улыбнулся и протянул руку к трубке с питательной смесью. Темные бусинки его глаз блеснули на бледном, похожем на миску сметаны лице.
– Тогда до вечера!
И изображение пропало с экрана.
– Червяк, – прошептал Гарри. – Гигантский бледный червяк в самом сердце розы. Вгрызающийся в нее, слепой, эгоистичный, рушащий все.
– Мне он кажется плодом, не желающим покидать утробу, – сказал Пирс. – Оставаясь там, в безопасности, он убивает мать и не понимает, что тем самым уничтожает и себя самого.
Он слегка повернулся к Кристоферу:
– Здесь есть камера?
Кристофер кинул взгляд на экран.
– В каждой комнате.
– Жучки?
– Повсюду.
Пирс заявил:
– Придется надеяться на то, что он не станет просматривать записи или отвлечется на какое-то время, чтобы мы успели сделать все, что нужно.
Гарри взглянул на Марну, а затем и на Пирса с Кристофером.
– Что же мы можем сделать?
– Ты с нами? – спросила Марна. – Откажешься от бессмертия? Рискнешь всем?
Гарри скривился.
– А что я теряю? В таком мире…
– Как тут все устроено? – прошептал Пирс. – Где Уивер?
Марна беспомощно пожала плечами:
– Я не знаю. И мама с бабушкой не знали. Он всегда присылает лифт. Здесь нет ни лестниц, ни других выходов. А лифты управляются с панели, стоящей у его кровати. На ней тысячи кнопок, отвечающих за все здание, – освещение, вода, воздух, температура и подача пищи. Он может пустить токсичный или парализующий газ, залить все напалмом. Может взорвать снаряд не только здесь, но и в Топике, и в Канзас-Сити, или послать ракету в любой другой район. Подобраться к нему невозможно.
– Ты подберешься к нему сегодня, – прошептал Пирс.
Глаза Марны вспыхнули.
– Если бы я могла пронести с собой хоть какое-нибудь оружие… Но пассажиров в лифте ждет проверка – магнитными и рентгеновскими детекторами.
– Даже если бы тебе удалось пронести, скажем, нож, – возразил Гарри, – нанести точный удар в жизненно важный орган было бы практически невозможно. И хотя двигаться он не может, руки у него, должно быть, чудовищно сильные.
– Тогда, наверное, остается один способ, – подытожил Пирс. – И если мы найдем лист бумаги, Кристофер изложит его вам.
Невеста ждала у дверей лифта. На ней было белое атласное платье с пожелтевшими кружевами. На голову вместо фаты она накинула еще один обрывок кружева. Перед экраном в гостиной, в коричневом мягком кресле с велюровой обивкой, сидел Пирс. У его ног, прислонившись к тощему колену старика, расположился Кристофер.
Экран мигнул, и появился Уивер, ухмыляющийся своей идиотской улыбкой.
– А ты нетерпелива, Марна! Меня радует твое стремление поскорее упасть в объятия своего жениха. Свадебный экипаж подан.
Двери лифта с шелестом открылись. Невеста зашла в кабину. Когда двери начали закрываться, Пирс поднялся на ноги, легонько оттолкнув Кристофера в сторону, и заявил: