— Впрочем, молись, чтобы это действительно сделал я, а не какой-нибудь дракон. Поверь, я милосерднее, чем они: ты умрёшь быстро, если это буду я.
Эрина глядела вслед Филу уже с долей страха: таким пугающим она его не видела никогда, тем более что на их индивидуальных занятиях эта личность вела себя совершенно по-другому. Далеко не удаляясь от своего отряда, Фил коротко посвятил их в суть сегодняшней экскурсии, состоявшейся в мире под названием Марс-07: курсанты должны увидеть своего самого страшного врага.
Открывшийся взору трёх отрядов подземный павильон был огромен и отделан сталью, повсюду были рассредоточены вооружённые солдаты, готовые броситься в бой с чудовищами, которых тут держат. Увлекательными рассказами заведовал доктор биолого-магических наук, Марк Фрай. Рыжий, но уже с мелькающей в прядях коротких волос сединой, худощавый мужчина с очевидным искривлением позвоночника, одетый в серую форму, постоянно поправлял круглые очки.
— Юные курсанты-натуралисты! Вы находитесь в Научно-Исследовательском Центре имени Анны Фриц! Да-да, той самой!
Анна Фриц — внучка Йогана Фрица, которая вместо политики, в отличие от своих братьев, ударилась в науку и изучение непосредственно такого явления как драконы и драконоподобные существа. Эрина знала об этой личности ещё с детства.
— На нашей территории, — продолжал доктор Марк, активно жестикулируя тонкими длинными руками, — находятся живые образцы, за которыми мы ведём постоянное наблюдение, проводим эксперименты и стараемся узнать что-то, что поможет армиям Союза в борьбе с этими созданиями.
Чудаковатый учёный не соврал: в стенах исследовательского центра, по которому их водили, точно группу дошколят в зоопарке, за решётками, на цепях, были заточены драконы. Самые настоящие. Живые, дышащие. Реагирующие на проходящих мимо них курсантов и сотрудников. Какие-то были покрыты только чешуей, какие-то — ещё частично цветными перьями, а другие и вовсе были целиком оперены, как птицы. Эрина, к собственному удивлению, пока не испытала хтонический ужас, обещанный ей уже не одним знакомым или товарищем; вместо этого её острой горячей стрелой пронзило любопытство и даже восхищение настолько интересными и необычными существами. Подобное изумление и восторг девушка испытывала, когда дядя привёл её первый раз в зоопарк, и там она увидела жирафа и носорога. В тот момент Эрине эти существа казались невообразимыми, странными, запредельными и таинственными. И теперь она чувствует то же самое, но лишь с едва уловимой ноткой аромата страха: в отличие от жирафов и носорогов, драконы глядели на всех с глубокой пугающей осмысленностью, как это виделось Эрине.
Рассказы о конкретных особях, их поле, предполагаемом возрасте, размере и прочем, конечно, были в целом очень интересны, но Эрина была полностью поглощена своими раздумьями и догадками, одна из которых заставила её перебить доктора:
— Доктор Марк, а можно вас спросить?
— Да-да, милочка, конечно, часть с вопросами у нас идёт последним пунктом, но…
Эрина не стала дожидаться, когда доктор закончит свою разбавленную водой речь:
— Неужели у них правда нет разума?
Доктор Марк немного скривился от недоумения.
— Согласны ли вы с таким утверждением? — продолжила Эрина. Все курсанты стали о чём-то шептаться, и это точно не касалось драконов.
— Ну… точно это не подтверждено… но и доказательств того, что их интеллект соответствует уровню известных ныне разумных рас, ни у кого тоже нет. — Доктор Марк пожал плечами и развёл руками. Эрину ответ совсем не удовлетворил, но он поведал ей о другом: как же мало известно им о враге.
В ходе дальнейшей экскурсии Эрина подобралась к Филу и осторожно дёрнула его за рукав кителя. Тот с удивлённым лицом обернулся и сверху вниз оглядел Эрину, жаждущую задавать вопросы теперь и ему.
— Чего тебе, Подсолнух?
— А как вы думаете: драконы способны мыслить?
Фил ухмыльнулся.
— А почему тебя интересует моё мнение?
— Вы же их видели и сражались с ними, верно?
— Угу…
— Ну так что?
Фил ненадолго задумался, поравнявшись в шаге с Эриной. Ненадолго его взгляд остановился на одном из чешуйчатых драконов с оторванным крылом, который просто спал.
— Знаешь, так скажу: дракон дракону рознь. Сложно судить, не установив какой-то хотя бы около речевой контакт. Хоть жестами. Хоть чем-то. Но из того, что лично я видел: какие-то драконы за угол не додумаются глянуть, ища тебя, а другие такие схемы нападений на целые роты и взводы выдают, что думаешь, а не умнее ли эта сука, чем ты… Видишь этого однокрылого?
Эрина кивнула. Не успел Фил о ящере сказать хоть слово, как за него это сделал воодушевлённый Марк Фрай:
— А это экземпляр ЧД-012! Мы его зовём Чад, это самец чёрного гладкокожего дракона. В последнем своём сражении он лишился левого крыла. И, кстати! Для нас его раздобыл один из ваших лейтенантов в одном из сражений в районе наших рабочих колоний на Риниасе! Ещё раз выражаю от имени всего нашего научного отдела огромную благодарность, господин Ригер!