Читаем Betrayal полностью

Opening the refrigerator, he rummaged and found mushrooms, an onion, a red pepper, some leftover fettucine with a white sauce he remembered as having been pretty good. He threw away one heavily mildewed tomato, but that still left two that were probably salvageable if he cut them carefully. Unawares, by now he was humming the tune to "Baby, It's Cold Outside"-driving home, he'd been listening to Steve Tyrell's standards on his CD player. The freezer held a four-pack of chicken-and-basil sausages that he loved.

In five minutes, he'd chopped all the ingredients, put them in the pan, added some random herbs and spices and several shakes of Tabasco sauce and a half a cup or so of the Zinfandel he'd opened. He'd just turned the heat down and covered it when the phone rang. Certain that it was Frannie, he picked up on the second ring. "Bob's Beanery."

A male voice replied. "I must have the wrong number."

"No, wait! I'm sorry. I thought it was my wife."

"Mr. Hardy?"

"Speaking."

"Mr. Hardy, this is Oscar Thomasino."

"Your Honor, how are you?"

"Fine, thanks. Am I bothering you at an inopportune time?"

"No, but whatever, it's no bother. What can I do for you?"

"Well, admittedly this is a little unusual, but you and I have known each other for a long time, and I wondered if I could presume slightly upon our professional relationship."

This was unusual, if not to say unprecedented, but Hardy nevertheless kept his tone neutral. "Certainly, Your Honor. Anything I can do, if it's within my power." A superior court judge asking an attorney for a favor was a rare enough opportunity, and Hardy wasn't going to let it pass him by.

"Well, I'm sure it is," Thomasino said. "Did you know Charles Bowen? Charlie."

"I don't think so."

"You'd remember him. Flashy dresser, bright red hair, big beard."

"Doesn't ring a bell. He a lawyer?"

"Yes, he was, anyway. He disappeared six months ago."

"Where'd he go?"

"If I knew that, he wouldn't be disappeared, would he? He'd be someplace."

"Everybody's someplace, Your Honor. It's one of the two main rules. Everybody loves somebody sometime, and you've got to be someplace."

During the short pause that ensued, Hardy came to realize that he'd overstepped. His tendency to crack wise was going to be the end of him yet. But Thomasino eventually recovered to some extent, even reverting to his own stab at not-quite-cozy informality. "Thanks, Diz," he said. "I'll try to keep those in mind. Meanwhile, Charlie Bowen."

"Okay."

"Yes, well…the point is that he was a sole practitioner. No firm, no partners, but a reasonably robust caseload."

"Good for him."

"True, but his disappearance hasn't been good for the court. Or for his wife and daughter, either, to tell you the truth. His wife's hired her own lawyer to file a presumption-of-death claim, which, between you and me, has very little chance of getting recognized, in spite of the fact that it would be convenient for the court."

"Why's that?"

"Because when sole practitioners die and go to heaven, the bar inherits the caseload and has to dispose of it."

"What if they don't go to heaven?"

"Most lawyers argue themselves in, don't you think? I know you would."

"Thanks, I think. Your Honor."

"Anyway, I know it's just housecleaning, but Bowen had a ton of work outstanding, and that work needs to get done. And while we're not going to issue any presumption of death until he's been gone a lot longer, last month Marian Braun"-another of the city's superior court judges-"ruled that his disappearance rendered him legally incompetent, and just yesterday the state bar suspended his ticket at the court's request."

"So now they've got to farm out his cases. If he hadn't returned my calls for six months and I was his client, I would have fired him by now."

"I'm sure some of his clients may have done just that, but not all by a long shot." Thomasino sighed. "Charlie was a friend of mine. His wife's going to need whatever he still has coming from his cases. I'd like to be sure that the bar puts those cases in the hands of somebody who I know will do the right thing by her. Anyway, bottom line is that I ran into Wes Farrell today at lunch." This was one of Hardy's partners. "He said things at your place were a little slow. The good news is that you can probably count on some percentage of Mr. Bowen's clients hooking up with your firm. Not that any of 'em will make you rich."

Reading between the lines, Hardy knew what the judge was saying-that this was grunt administrative work. The court probably had appointed the majority of Charlie's clients, indigents up for petty crimes and misdemeanors. Nevertheless, the court would pay for every hour Hardy's associates spent on the criminal cases anyway, and if the civil cases made any money, the firm could expect reasonable compensation. And it was, again, an opportunity to do a small good deed for a judge, and that was never a bad idea.

"You could probably get them all assigned out or closed in the next couple of months."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер