Читаем Без плана Б полностью

Ханна вздохнула, задержала дыхание, прицелилась в грудь Гарольда и нажала на курок. Шум был оглушительным. Выскочившая гильза ударилась о стену, отскочила и упала на ковер у ног Ричера. Гарольд качнулся назад. И упал. После чего больше не двигался.

Ханна шагнула вперед. Она хотела наклониться и проверить, жив ли Гарольд. Ричер схватил ее за руку и потянул назад.

— Отпусти меня! — Ханна потянулась, чтобы освободиться. — Мне нужно узнать,…

Гарольд сел на пол. Его лицо было искажено яростью. Его рубашка была разорвана. Под отверстием в ткани просвечивал металл. Он надел бронежилет. Нити бронежилета разорвались, как сетка вратаря, остановившая хорошо направленный мяч. Его поверхность была деформирована. Пуля была сплющена. Но бронежилет выполнил свою работу. Пуля не прошла сквозь него.

В таких ситуациях Ричер следовал одному правилу. Если враг падает на землю, он не должен встать. Добить его прямо сейчас. Без пощады. Без колебаний. Однако вмешательство Ханны задержало его. Это заняло у него целую секунду. Этого было достаточно, чтобы встать.

Гарольд стоял, широко расставив ноги. Костяшки его кулаков упирались в две стены коридора. Его руки и ноги были такими же длинными, как у Ричера. Может быть, даже длиннее. Что было проблемой. Потому что он лишил Ричера одного из его обычных преимуществ. В рукопашном бою он обычно оставался вне досягаемости противника, а сам мог наносить ему сильные удары. Но теперь было невозможно ударить Гарольда, не рискуя получить ответный удар. И серьезно пострадать. Такая перспектива не радовала Ричера. Это ограничивало его эффективность. Это уменьшало его шансы на успех.

Гарольд вскочил и пожал плечами, как боец старой школы. Он как будто читал мысли Ричера. На его лице появилась злобная улыбка. Его кулаки были похожи на пневматические молотки. Вес тоже был на его стороне. Гарольду нужно нанести только один удар, и все закончится — и он это знал.

Ричер тоже это знал. Но он также знал кое-что еще: иногда игла более эффективна, чем молоток.

— Осторожно, — сказал Ричер. — Не волочи кулаки по земле.

Гарольд прищурился.

— Ты не попадешь в больницу, если пострадаешь. Тебя отправят к ветеринару. А потом ты окажешься в зоопарке. Или в цирке.

Гарольд бросился вперед. Он замахнулся с намерением нанести жуткий правый удар. Его движение было плавным и элегантным. Хорошо отработанным. Ричер не сомневался, что уже первый контакт кулака Гарольда с черепом имел бы катастрофический эффект. Но он ждал этого удара. Поэтому откинул назад верхнюю половину тела. Ровно столько, сколько нужно было, чтобы кулак Гарольда пронесся перед его носом. Кулак продолжал свое движение. Он застрял в стене и раздавил тонкие деревянные рейки, поддерживающие гипсовую штукатурку. Гарольд закричал и дернул рукой, но не смог ее вытащить. Его кулак запутался, как рыба в сети.

Ричер подошел и в свою очередь ударил его. Его удар был ужасным. Жестоким. Он попал прямо за ухо Гарольда. Его голова повернулась в одну сторону. Этот удар сбил бы с ног любого другого человека. Он бы оставил его без сознания. И надолго. Может быть, даже навсегда. Но Гарольд только покачал головой. Выплюнул немного крови. И ухмыльнулся.

Ричер сменил цель. Он нанес удар сбоку в колено противника, а затем вонзил край ладони в обездвиженную от стены руку чуть ниже локтя. Сустав вывернулся в другую сторону. Кости разошлись. Сухожилия не выдержали. Связки порвались. Гарольд взревел от боли и гнева. Свободной рукой он схватил застрявшее предплечье и дернул изо всех сил. Деревянные планки поддались. Их острые концы разорвали его запястье и ладонь. Его рука беспомощно повисла. Гарольд не мог ее контролировать. Из нее текла кровь. Его ногти коснулись щеки Ричера, оставив царапину на скуле.

Гарольд шагнул вперед, но остановился и закричал от боли. Его колено тоже пострадало. Оно не могло выдержать его огромный вес. Его правая рука висела бесполезной плетью. Поэтому он потянулся левой рукой и вытащил пистолет из-за пояса.

После этого он попытался поднять его.

Однако Ричер не стоял неподвижно. Он уже бросился к Гарольду со всей скоростью, на которую он был способен. Однако место было ограничено. Оно давало слишком мало пространства для маневра. Ричер решил, что у него будет только один шанс. Ему нужна была инерция. Нужен фокус. Поэтому он прыгнул вперед и вонзил свое правое плечо в грудную клетку своего врага, прямо там, где его ударила пуля Ханны. Где ребра Гарольда приняли на себя энергию пули. Где ребра Гарольда могли быть сломаны.

Гарольд откинулся назад и упал на спину. Он уронил пистолет. Взвыл от боли. Стучал ногами. Размахивал руками. Ричер сделал шаг вперед, чтобы точно определить, где его ударить. Или пнуть. Или придавить. Гарольд продолжал извиваться. Что не позволяло Ричеру ударить его должным образом. А потом Гарольд резко сел, как будто делал приседания в спортзале. Он сделал выпад и обхватил бедра Ричера здоровой рукой. Затем он сдвинул ее вниз и крепко сжал колени Ричера с тыльной стороны. А потом откинулся назад, дергая изо всех сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Зарубежные детективы / Детективы / Триллер