Читаем Безмолвное падение полностью

– Перестал бегать по утрам, – я пожала плечами и улыбнулась опять. То, что произошло в тот день в полицейском участке, мы благополучно забыли. На следующий день Рик извинился, извинения я приняла и всё вроде бы стало как раньше.

– Налить тебе чего-нибудь?

Я не успела ничего ответить, как вдруг меня окликнул до боли знакомый голос.

– Вивьен?

Я, до дрожи не любившая искажение собственного имени на французский манер, резко обернулась и, как и ожидала, обнаружила перед собой новоиспеченного мужа.

– Дэниэл, – я покачала головой и, передав подарок Рику, с жаром обняла старого друга. – Поздравляю тебя.

– Спасибо, Вивьен. Я рад, что ты приехала, – молодой человек отстранился и покачал головой. Костюм был великоват, и меня настигли мысли о том, не принадлежал ли он случайно его отцу. Рыжие волосы лежали уже не так идеально, было видно, что внешний вид совсем его не волновал. – Ты прямо-таки расцвела. Очень хорошо выглядишь, – он многозначительно кивнул, и я несмело кивнула в ответ. Об этом не нужно было даже говорить. Это было очевидно, если учитывать то, что последняя встреча прошла на похоронах. Парень и сам, кажется, немного возмужал и оформился – больше не сутулился, его руки и спина стали тверже. – Как ты?

– Лучше всех, – я кивнула и переплела пальцы. – Дэни женился, надо же.

– Ты на очереди, – парень усмехнулся. – Не нашла себе ещё никого?

Я покачала головой.

– Вот и правильно, не нужно это тебе.

– Твоя жена знает, что ты всех отговариваешь от брака?

– Вот как, – позади молодожёна раздался томный мягкий голос. Его широкие плечи обхватили маленькие, похожие на детские, бледные ладони, и рядом с ним появилась худенькая блондинка в лаконичном белом платье в пол. Ткань открывало левое плечо – бледное и острое. Девушка выглядела так, словно только прикоснувшись к ней, её можно было сломать. Белокурые волосы были стянуты в небрежный пучок на затылке. Такая светлая и тоненькая, девушка напоминала фарфоровую статуэтку.

– Астрид, здравствуй, поздравляю вас, – я с особым жаром кинулась обнимать девушку. Она ответила сдержаннее – аккуратно погладила меня по спине и сжала мои плечи.

– Спасибо, – Астрид отстранилась первая и с улыбкой посмотрела на мужа. Ей не нужно было ничего говорить, чтобы мне и не только мне, стало ясно, в каком беспамятстве она от этого парня. – Как у тебя дела?

– Всё отлично, спасибо.

– Ты долго ехала.

– Пробки, – я развела руками, на что Астрид сочувственно покачала головой.

– Дэни, милый, моя бабушка хочет нас поздравить, – Астрид обхватила рукой его бицепсы и заглянула в зелёные искрящиеся глаза.

– Хорошо, увидимся, Вив, – парень подмигнул мне и позволил молодой жене себя увести. Я почувствовала лёгкое разочарование – во мне постепенно угасла надежда на то, что мы с Дэни сможем поговорить по душам.

– Так… Будешь шампанское? – Рик, словно будучи счастлив от того, что остался со мной наедине, указал на начатую бутылку.

Я решительно кивнула. Мужчина разлил напиток по бокалам, небрежно расплескивая его по столу, после чего протянул один мне. Я покрутила его в руках и сделала небольшой глоток. Определённо дорогое, но точно не самое вкусное.

– Вивиан! – снова восторженный возглас позади. Теперь голос был женский, но всё такой же отлично знакомый. Я не успела повернуться, как горячая рука опустилась мне на спину. Передо мной появилась Натали, мать Дэни.

– Привет, дорогая, – женщина всплеснула руками и потянулась меня обнять. Я лишь успела отставить свой бокал и вдруг оказалась словно в теплом коконе, приятно пахнущем розами и мёдом. Я отстранилась и внимательнее оглядела женщину. Последняя встреча с ней, как и с её сыном, произошла в начале года и с того момента она ничуть не изменилась. Может, слегка похудела – её грудь и руки в элегантном розовом платье казались чуть менее объёмными, но в остальном образ был прежним – плотные темные волосы с рыжеватым отливом мягкими спиралями спускались до лопаток, в глазах читалась всё та же нежность и что-то похожее на обожание. Я хорошо помнила этот взгляд с детства – женщина всегда смотрела на меня как на маленькое сокровище. Лишь намного позже я узнала, что их первый ребенок, дочь, погибла совсем маленькой, поэтому Натали так трепетно относилась ко мне.

– Какая ты красавица, – женщина покачала головой и сжала мои ладони, нежно поглаживая пальцы. Я вздрогнула от прикосновения, но старалась не подавать виду. – Ну как ты, рассказывай?

– Всё в порядке, – я кивнула. С каждым разом, что я произносила эту фразу, я постепенно теряла смысл этих слов. – Я очень рада вас видеть.

Женщина покачала головой.

– Я тоже, милая. Пойдём присядем, и ты всё мне расскажешь, – Натали по-матерински обхватила мои плечи и повела меня вглубь зала. Мы уселись на небольшом диванчике в углу, и женщина вновь потянулась к моей руке. – Ну, где ты учишься?

– В Манчестерском университете.

– А почему ты не поступила в Оксфорд? – Натали слегка разочарованно покачала головой. – С твоими способностями и блестящим умом, ты бы была там звездой.

Я натянуто улыбнулась.

– Я хотела быть поближе к дому, – я пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы