Читаем Безымянная полностью

– Бессмысленно. Что ты имеешь в виду под одним самоцветом?

– То, что мы ищем один камень, но не знаем, где именно его найти.

Он фыркнул.

– Ты серьезно?

Я кивнула.

– И как ты собираешься это сделать?

Я развернула перед нами карту, прижимая ее к столу.

– Так и знал, – пробормотал он, покачивая головой. – Ты мастер драгоценных камней.

Я не стала отрицать.

– Я всем на острове говорил, что есть причина, почему ты достаешь больше самоцветов, чем джевальцы, которые ныряли пятьдесят лет.

Он никогда не предъявлял меня это в лицо, но я знала о подозрениях Коя. Единственное, что мне приходилось скрывать, так это свой возраст. Никто не поверил бы ему, если бы только не знал, кем была моя мать.

– Мне неинтересно, – сказал он. – Зола заплатил мне только половину до того, пока его тело не скинули в гавань его головорезы. И я потрачу бо́льшую часть этих денег на переправу до Джевала.

Именно на это я и рассчитывала. Семья Коя на Джевале зависела от него, поэтому он и устроился работать к Золе. Скорее всего, в отсутствие Коя его брат перевозил грузы, а через пару дней семья начнет беспокоиться.

Поскольку я собиралась уговорить его отправиться с нами, мне нужно было заставить его довериться мне в деньгах.

– Мы удвоим вознаграждение, которое тебе обещал Зола. И заплатим сейчас, – проворчал Клов между глотками чая.

– Что? – Я развернулась лицом к нему. Это предложение было намного лучше того, которое я собиралась ему сделать.

Клов, как обычно, казался безразличным. Спокоен как удав.

– Ты слышал меня.

– Клов, у нас нет столько денег. Не на это дело. – Я понизила голос. Даже если они и были, команда мне голову отрежет за такую растрату казны.

– У меня есть. – Он пожал плечами.

Он имел в виду вознаграждение за голову Золы, которое он собирался потратить на свой флот.

– Клов…

– Они тебе нужны, – просто ответил он. – Так что бери.

Вот такого Клова я знала. Он бы украл деньги, если бы я попросила.

Я слабо, но благодарно улыбнулась ему.

– Я верну их тебе. Каждый медяк.

Я почувствовала на себе взгляд Коя. Он явно прислушивался.

– Также мы бесплатно довезем тебя до Джевала на обратном пути в Узкий пролив, – добавила я.

Кой, размышляя, прикусил нижнюю губу.

– Во что ты вляпалась?

– Тебе нужна работа или нет?

Кой, замешкавшись, переступил с ноги на ногу. От такого предложения он не мог отказаться, и мы оба это знали.

– Почему?

– Что почему?

– Почему ты предлагаешь это мне? – Его интонация стала озлобленной, отчего я поняла, что Кой раскусил меня. Мне нужно осторожно общаться с ним, если я собиралась работать вместе с ним дальше.

– Ты лучший ныряльщик, которого я знаю. Помимо себя, – поправила я. – Это почти невыполнимая работа, и ты мне нужен.

Он отвернулся к окну, выглядывая на улицу. Стоящий рядом с ним Уэст смотрел на меня. Ему это явно не нравилось. Последний раз, когда Уэст видел Коя, тот гнался за мной по причалам в Джевале, готовый убить меня.

Кой наконец заговорил, положив обе руки на стол и наклонившись надо мной.

– Ладно. Я согласен. Сейчас мне нужны деньги и новый пояс с инструментами. Те ублюдки все забрали, когда разбирали «Луну».

– Сделаем, – ухмыльнулась я.

– И еще кое-что. – Он наклонился ближе, Уэст встал на ноги и сделал шаг к нам.

– Что? – Я встретилась взглядом с Коем.

– Мы не собираемся оказывать услугу за услугу, Фейбл. Поняла? – Его голос стал грубым. – Я уже говорил тебе: не я перерезал веревку. Так что если это как-то связано с тем, что произошло на погружении, то я ухожу.

В этом весь Кой. Его гордость более непреклонна, чем жажда денег. Стоило мне всего лишь намекнуть, что я в долгу перед ним, он бы сразу отказался от денег.

– Хорошо. Ты не перерезал веревку. – Я протянула руку между нами. – Мы отплываем на закате. Твои инструменты и вознаграждение будут на корабле.

Взяв мою ладонь, Кой пожал ее. Он недолго посмотрел на меня, прежде чем круто развернулся и направился к двери.

Уилла недоверчиво уставилась на меня. Я протянула ей карты, и, покачав головой, она встала на ноги.

Уэст смотрел ей вслед.

– О какой услуге говорил Кой? – спросил он.

– Он спас мне жизнь, когда один из ныряльщиков Золы пытался убить меня.

– Так вот в чем дело? В долге?

– Нет, – встав, ответила я. – Я сказала правду. Кой – опытный ныряльщик. Он нам нужен.

По глазам Уэста я видела, что ему хочется услышать полную историю. Когда-нибудь я расскажу ему, но не сегодня.

Клов откинулся на спинку и посмотрел на меня.

– Что?

Он пожал плечами, на губах играла насмешливая улыбка.

– Просто думаю.

Я склонила голову набок, испепеляя его взглядом.

– Думаешь о чем?

– Что ты как он, – ответил он и сделал еще один глоток чая.

Мне не нужно спрашивать, что он подразумевал, ведь он говорил о Сейнте.

Двадцать три

– Что еще нужно сделать, пока мы не покинули Бастиан? – спросил Клов, ставя свою чашку.

– Ты не идешь с нами, – ответила я.

Его густые брови нахмурились.

– Как это я не иду с вами?

– Если Голландия поймет, что ты не отправился в Узкий пролив, то захочет узнать причину. А мы не можем так рисковать. Тем более нужно, чтобы ты рассказал Сейнту о происходящем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейбл

Фейбл
Фейбл

Для семнадцатилетней Фейбл, дочери самого влиятельного торговца в Нарроу, море – единственный дом, который она когда-либо знала. Прошло уже четыре года с той ночи, когда шторм забрал жизнь матери на глазах у девочки, а отец бросил ее на острове, кишащем ворами.Выживая в одиночку, Фейбл научилась никому не доверять и использовать силу, доставшуюся ей от матери. Желание выбраться с острова, найти отца и потребовать свое законное место рядом с ним и его командой – единственное, что заставляет девушку двигаться дальше.Чтобы сбежать и пройти сквозь опасный пролив, Фейбл принимает помощь от молодого торговца по имени Уэст. Но конкурентов ее отца за это время стало еще больше и вскоре девушка понимает, что юноша не тот, кем кажется. Если она хочет остаться в живых, вместе с Уэстом ей предстоит преодолеть намного больше трудностей, чем просто коварные штормы.

Эдриенн Янг

Морские приключения
Безымянная
Безымянная

Корабль «Мэриголд» отправился в свободное плавание по волнам, а Фейбл и команде выпал шанс начать все сначала. Но море хранит страшные тайны, а Фейбл оказывается пешкой в опасной игре. Девушка становится пленницей Золы – заклятого врага своего отца на корабле «Луна». Чтобы вернуться домой, ныряльщица должна поднять с морского дна множество драгоценных камней. Команда держит путь по направлению к Бастиану – великому городу в Безымянном море. Именно там девушка узнает о редчайшем камне, который видели всего один раз, – полуночнике. Она вынуждена пойти на сделку и отыскать его в обмен на жизнь своего отца. В то время как Фейбл завлекают в мир лжи и предательства, она узнает, что мрачные секреты, которые ее мать унесла с собой в могилу, теперь способны навредить дорогим ей людям. Чтобы спасти их, девушке предстоит рискнуть всем, что она только недавно обрела.

Алексей Бекетов , Эдриенн Янг , Эльза-Та Манкирова

Фантастика / Детективы / Морские приключения / Фэнтези / Историческая литература

Похожие книги