Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

14Хотя я и надеюсь скоро прийти к тебе, я пишу на тот случай, 15если задержусь, чтобы ты знал, как вести себя в Божьем владении, то есть в Церкви Живого Бога, а это опора и оплот истины. 16Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания:

это Тот, кого Бог явил в человеческом теле,

кого Дух оправдал,*

кого видели ангелы,*

о ком возвестили народам,

в кого поверили в мире

и кто вознесен был во Славе.*

41Дух ясно говорит, что в последние времена некоторые отступятся от веры. Они будут внимать духам лжи и учениям бесов,

2соблазненные лицемерием лжецов с клейменой совестью, 3которые запрещают жениться, не разрешают есть ту или иную пищу. Но ведь ее создал Бог для того, чтобы те, что верят и знают истину, принимали ее с благодарностью. 4А все, что создано Богом, хорошо, и нельзя отвергать ничего, что принимается с благодарностью, 5потому что оно освящается Божьим словом и молитвой.

6Давай братьям такие наставления, и ты проявишь себя добрым слугой для Христа Иисуса, вскормленным словами веры и того замечательного учения, которому ты последовал. 7Сам же ты сторонись безбожных небылиц и старушечьих россказней, но упражняй себя в подлинном богопочитании. 8Ведь физические упражнения* полезны лишь отчасти, богопочитание же полезно всегда, потому что в нем обещание жизни и нынешней, и будущей. 9Вот верные слова, достойные быть принятыми. 10Ведь ради этого мы трудимся не покладая рук, ради этого боремся,* потому что мы надеемся на Живого Бога, а Он — Спаситель всех людей, особенно верующих.

11

Вот этого требуй и так учи. 12Пусть никто не смотрит на тебя свысока из-за того, что ты молод. Ты же будь примером для всех верующих — в речах, в поведении, в любви, вере и чистоте. 13До тех пор, пока я не приду, посвяти себя чтению Писания,* проповеди и учению. 14Не пренебрегай даром, что был дан тебе через пророчества и во время возложения рук старейшинами. 15Усердно занимайся всем этим, будь прилежен, и тогда все увидят твои успехи. 16Следи за собой и за тем, чему учишь. Крепко держись всего этого, ведь, поступая так, ты спасешь и себя, и своих слушателей.

51Человека, старшего по возрасту, не отчитывай резко, но убеждай, как отца. С людьми моложе себя разговаривай, как с братьями. 2С женщинами старше — как с матерями; с теми, кто моложе — как с сестрами, скромно и целомудренно.

3Заботься о вдовах* (я имею в виду настоящих вдов).

4А если у вдовы есть дети или внуки, пусть те научатся проявлять свою набожность прежде всего по отношению к своим домашним и воздавать должной заботой родителям и дедам. Такова воля Бога. 5Настоящая же вдова, та, что осталась одна во всем мире, надеется только на Бога и просит Его о помощи, молясь день и ночь. 6Та же, что живет в свое удовольствие, умерла еще заживо. 7Требуй, чтобы жизнь их была безупречной! 8А кто не заботится о родных, и прежде всего о домашних, тот отрекся от веры и стал хуже неверующего.

9Вноси в список вдов* только тех, кто не моложе шестидесяти лет и были замужем один раз. 10Это должны быть женщины, которые известны своими добрыми делами, воспитывали детей, были гостеприимны, умывали ноги путникам-христианам,* приходили на помощь тем, кто в беде, посвятили себя разным добрым делам.

11А молодых вдов не включай. Когда их чувственные порывы отдаляют их от Христа, им хочется замуж, 12и на них ложится вина за нарушение прежнего обета вере. 13

Вместе с тем они приучаются бездельничать и бегать из дома в дом. И это не только бездельницы, но и сплетницы, они суют нос в чужие дела, рассказывают о том, о чем рассказывать не следует. 14Так вот, я советую молодым вдовам выходить замуж, рожать детей, заниматься домашним хозяйством и не давать врагам повода для худой молвы. 15А ведь уже есть такие, что отвернулись и пошли за Сатаной. 16Если у сестры-христианки есть овдовевшие родственницы, пусть она сама о них заботится, а не перекладывает бремя на плечи церкви, которая должна помогать одиноким вдовам.

17Те старейшины, которые успешно управляют, достойны двойного вознаграждения, особенно те, кто усерден в проповеди и учении. 18Ведь в Писании сказано: «Не надевай намордника молотящему волу» и «Работник достоин платы». 19Жалобу на старейшин принимай только в том случае, если ее подтвердят два или три свидетеля. 20Но тех, кто продолжает грешить, обличай при всем народе, чтобы и остальным было боязно. 21Перед лицом Бога, Христа Иисуса и избранных Им ангелов призываю тебя во всем держаться этих правил. Никому не оказывай предпочтения, ни в чем не действуй предвзято. 22Никого не рукополагай поспешно, чтобы не оказаться причастным к чьим-либо грехам. Храни себя в чистоте.

23Не пей больше одну воду, употребляй немного вина* из-за твоего желудка и частых твоих недомоганий.

24Грехи одних видны всем уже сейчас, еще до наступления Суда, других — откроются позже. 25Так же и добрые дела: одни видны уже сейчас, а те, что нет, все равно не останутся незамеченными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет
Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет

Великие ученые и интеллектуалы нашего времени Ричард Докинз, Кристофер Хитченс, Сэм Харрис и Дэниел Деннет однажды встретились за коктейлем, чтобы честно обсудить судьбу религии. Видео их беседы стало вирусным. Его посмотрели миллионы. Впервые эта эпохальная дискуссия издана в виде книги. Это интеллектуальное сокровище дополнено тремя глубокими и проницательными текстами Докинза, Харриса и Деннета, написанными специально для этой книги. С предисловием Стивена Фрая.Ричард Докинз – выдающийся британский этолог и эволюционный биолог, ученый и популяризатор науки. Лауреат литературных и научных премий. Автор бестселлеров «Эгоистичный ген», «Расширенный фенотип» и «Бог как иллюзия».Кристофер Хитченс – один из самых влиятельных интеллектуалов нашего времени, светский гуманист, писатель, журналист и публицист. Автор нескольких мировых бестселлеров, среди которых «Бог – не любовь».Дэниел Деннет – знаменитый ученый-когнитивист, профессор философии, специалист в области философии сознания. Деннет является одной из самых значимых фигур в современной аналитической философии. Автор книг «От бактерии до Баха и обратно», «Разрушая чары» и других.Сэм Харрис – американский когнитивный нейробиолог, писатель и публицист. Изучает биологические основы веры и морали. Автор бестселлера «Конец веры». Публикуется в ведущих мировых СМИ: The New York Times, Newsweek, The Times.Стивен Фрай – знаменитый актер, писатель, драматург, поэт, режиссер, журналист и телеведущий.

Дэниел К. Деннетт , Кристофер Хитченс , Ричард Докинз , Сэм Харрис

Религиоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
Россия и ислам. Том 1
Россия и ислам. Том 1

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука