Читаем Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 полностью

— велит Бог ваш. —

2 Ласково говорите с Иерусалимом, возвестите ему, что отбыл он свою

повинность,

что искуплена его вина. Получил он от Господа двойное воздаянье за все

свои грехи.

3 Голос взывает:

— Приготовьте в пустыне дорогу Господу, путь прямой в степи проложите для Бога нашего!*

4 Пусть поднимутся все впадины,

а высоты и горы опустятся, пусть неровная земля ровною станет, холмы пусть сделаются долинами.

5 И откроется слава Господа, все люди увидят ее! Вот что изрекли уста

Господа.

6* Голос говорит:

— Возвещай! Я спросил:*

— Что возвещать?

— Все люди — лишь трава,

их краса — как цветок полевой.* 7 Трава засыхает и вянет цветок от

дуновения Господа. Поистине, люди — трава.


40:1 Главы 40 — 55 («Девтероисайя») повествуют о возвращении пленных

иудеев из Вавилона как о торжестве Господа. Исторический контекст этих

глав — разгром Вавилонского царства Киром Персидским.

40:3 Видимо, речь идет о грядущем возвращении евреев из Вавилона в

Иеруса­лим. Поскольку Господь с ними, то их путь через пустыни и степи — это путь Господа.

40:6-8 Это диалог между «голосом с неба» и пророком, своего рода

«посвящение в пророки». Ср. Ис 6; Иер 1; Иез 2.

40:6 Я спросил… — Перевод по кумранской рукописи 1QIsa (этот вариант

поддер­живается Септуагинтой и Вульгатой). Мас.: «Он спросил…»(?) • Все люди — лишь трава, // их краса — как цветок полевой. — Предполагается, что эти слова (равно как и идущие далее стихи 7-8) принадлежат «голосу» и содержат важный мотив глав «Девтероисайи» — утверждение несоизмеримости человека и Бога. Менее правдоподобно, что

слова эти принадлежат пророку и представляют собой его ответ-сетование.


98


ИСАЙЯ 40


8 Трава засыхает, вянет цветок, а слово нашего Бога пребудет вовек!

9 Взойди на высокую гору, вестница Сиона!

Возглашай громко, вестница Иерусалима!* Не бойся, громко скажи городам

Иудеи: — Вот Бог ваш!

10 Вот, грядет Владыка Господь, Он могуч, и всевластна Его рука. Вот, с

Ним — награда,

перед Ним идет воздаянье.

11 Как пастух, пасет Он стадо Свое, на руки берет Он ягнят, несет их, прижимая к груди, ведет овец, что родили их.

12 Кто горстью вымерил воды, небеса измерил ладонью, мерой — всю пыль

земную, на весах взвесил горы,

холмы — на чаше весов?

13 Кто направлял дух Господа

и советы Ему давал?

14 У кого Он спрашивал совета,

кто вразумлял Его, кто обучал Его путям правды и знаниям обучал, кто Ему указал разумения путь?

15 Народы — словно капля из ведра, они — все равно что пыль на чаше весов!

Для Него поднять острова — что пылинку поднять!

16 Не хватит лесов ливанских и животных, что там обитают, чтобы разжечь

огонь и жертву всесожженья Ему принести.


40:9 …вестница Сиона! …вестница Иерусалима! — Или: «…вестница-Сион!

…вест­ница-Иерусалим!» При таком понимании Иерусалим, олицетворенный как

женщина (ср. выражение «дочь Сиона»), становится вестницей, которую

призывают подняться на гору и воззвать к окрестным селениям, — необычный, но красивый образ.


99


ИСАЙЯ 40


17 Все народы пред Ним — ничто,

для Него они — все равно что пустота!

18 С кем вы сравните Бога,

какое подобие Ему подберете?

19* А идол — ремесленником он отлит; мастер покрыл его листовым золотом, оковал серебром.

20 Знающий, как делать приношения,* подыскивает негниющую древесину, находит умелого ремесленника — и тот делает ему идола, который стоит не

шатаясь…

21 Неужели вы не знаете? Неужели не слыхали? Разве не было вам поведано от

начала? Разве не понимаете вы, на чем земля зиждется?*

22 Восседает Он над кругом земным, а жители земли — словно кузнечики! Он

простер небеса, как тонкую ткань,

натянул их, как шатер для жилья!

23 Владык обращает Он в ничто,

правителей земли — в пустое место!

24 Едва лишь посажены, посеяны они, едва лишь разрастется вглубь их

корень, иссушает Он их дуновеньем Своим, и буря уносит их прочь, как

солому.

25 «Кому вы уподобите Меня, кто равен Мне?»

— говорит Святой.

26 Ввысь поднимите взор, взгляните: кто сотворил все это?

Тот, кто выводит по счету это небесное воинство, всех их по имени

призывает.


40:19-20 В предыдущем стихе задан риторический вопрос: кого или что можно

уподобить Богу? Здесь автор предлагает (явно с насмешкой) ответ: быть

может, идола? Сатирическое описание изготовления идола, начавшись здесь, продолжается в 41:6-7; 44:12-17 и 46:6-7. Эти четыре отрывка выделяются на

фоне окружающего их поэти­ческого текста специальной лексикой, отсутствием

ритма. Переход от поэзии к сати­рической прозе бывает очень резок, как

будто оборванный ранее текст продолжается с середины фразы.

40:20 Знающий, как делать приношения… — Перевод предположителен.

40:21 Разве не понимаете вы, на чем земля зиждется? — Предлагается также

конъ­ектура: «Разве вы не поняли еще от создания земли?»


100


ИСАЙЯ 41


Они выходят — все до одного — таковы Его сила и могущество!

27 Зачем же ты, Иаков, говоришь,

зачем же говоришь, Израиль, что судьба твоя от Господа сокрыта, что тяжба твоя забыта твоим Богом?

28 Неужели ты не знаешь, неужели не слыхал? Господь — это вечный Бог, Творец всех концов земли; не устает, не изнемогает Он, Его мудрость

непостижима!

29 Дает Он уставшему силу,

обессилевших укрепляет.

30 Даже юноши устают, изнемогают,

Перейти на страницу:

Похожие книги