воскурил на нём благовония — как повелел ему Господь.
28 На входе в Скинию он повесил полог. 29 У входа в Скинию — Шатер Встречи
— он поставил жертвенник для всесожжений и совершил на нём всесожжение и
хлебное приношение — как повелел ему Господь.
30 Между Шатром Встречи и жертвенником он поставил чан и наполнил его
водой для омовений. 31 Моисей, Аарон и сыновья Аарона омывали в нём руки и
ноги, 32 когда им нужно было войти в Шатёр Встречи или подойти к
жертвеннику, — как повелел Моисею Господь.
33 Вокруг Скинии и жертвенника он устроил двор, а в воротах двора повесил
полог.
Завершил Моисей работу свою —
34 и облако скрыло Шатёр Встречи, и Слава Господня наполнила Скинию.
35 И не мог он войти в Шатёр Встречи, ибо облако окутало Шатер Встречи и
Слава Господня наполнила Скинию.
36 Когда это облако над Скинией поднималось вверх, сыны Израилевы
отправлялись в путь и совершали очередной переход. 37 Если же облако не
поднималось, то они не трогались с места и ждали дня, когда оно
поднимется.
38 Днём над Скинией стояло облако Господне, а ночью в этом облаке горел
огонь — и это видели все израильтяне. Так было всегда во время их
странствий.
40:34 Ср. описание освящения Храма Соломоном в 3 Цар 8:10-11.
40:34–38 Последние строки книги Исхода задают тему дальнейшего
повествования: странствие сынов Израилевых по пустыне. Господь, чье
присутствие символизируется облаком Славы, будет сопровождать сынов
Израилевых в этом странствии.
Однако сыны Израилевы отправятся в путь только в Числ 10, «в двадцатый
день второго месяца второго года». Этому будет предшествовать новое
описание облака Славы над Скинией в Числ 9:15-23. Между последними
строками Исхода и Числ 10 заключены дополнительные наставления и
предписания, преимущественно обрядового характера, — своего рода
дополнения к условиям Договора (книга Левит и первые главы книги Чисел).
111
ishod.p65 111
31.07.00, 15:54
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО
КНИГА ВТОРОЗАКОНИЯ
Российское Библейское Общество 2005
Vtorozakon.p65 1
01.07.2005, 13:22
Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского
Редактор серии М. Г. Селезнев
Книга Второзакония
Перевод и комментарии С. В. Тищенко и М. Г. Селезнева Редактор А. Э.
Графов
ISBN 5-85524-277-3
© Перевод, комментарии и оформление. Российское Библейское Общество, 2005.
Vtorozakon.p65 2
01.07.2005, 13:22
О книге Второзакония
Название книги
Русское слово «Второзаконие» — калька греческого девтерономион, т. е.
«повторный закон». Это название подчеркивает, что основная часть книги
(законодательный корпус Втор 12 — 26) частично повторяет, частично
дополняет те предписания и наставления, что были даны в предыдущих книгах
Пятикнижия. В греческой Библии слово девтеро-номион употребляется во Втор
17:18, где оно передает (ошибочно!) еврейское выражение мишне ха-Тора
(«копия этого Наставления»). Возможно, именно из Втор 17:18 это слово в
греческой Библии было перенесено в заглавие книги.
В еврейской традиции книги Пятикнижия именуются по их первым словам.
Начало книги Второзакония: «Вот слова, с которыми Моисей обратился…»
Поэтому еврейское название этой книги — Деварим («Слова»).
Второзаконие и Пятикнижие
Второзаконие — последняя книга Пятикнижия. Особенности языка и стиля
отличают эту книгу от предшествующих; например, вместо названия «Синай»
используется название «Хорив». Несколько иначе расставлены и богословские
акценты. На первый план выступают:
— заповедь о том, что поклонение Богу должно совершаться лишь в
одном-единственном месте (которое еврейская традиция отождествляет с
Иерусалимом, хотя во Второзаконии Иерусалим не упомянут ни разу); 3
Vtorozakon.p65301.07.2005, 13:22
— запрет любых изображений Бога;
— обличение астральных культов, то есть поклонения солнцу, луне и звездам; — предписание истребить всех прежних жителей Земли Обетованной, чтобы они
не научили израильтян поклоняться своим богам.
В предыдущих книгах Пятикнижия эти темы либо отсутствуют совсем, либо не
занимают того центрального положения, какое они заняли во Второзаконии.
Второзаконие и «девтерономическая история»
С точки зрения особенностей языка и теологии, к Второзаконию ближе всего
следующие за ним в Библии исторические книги: Иисуса Навина, Судей и 1 — 4
Царств. Оценивая поступки вождей и царей Израиля, авторы этих книг исходят
прежде всего из норм Второзакония. Речи Иисуса Навина (Нав 23) и пророка
Самуила (1 Цар 12), молитва царя Соломона (3 Цар 8) звучат почти как
цитаты из Второзакония. Второзаконие служит программой для религиозных
реформ царей Езекии и Иосии, как они описаны в 4 Цар. Поэтому нередко все
пространное историческое повествование книг Иисуса Навина, Судей и 1 — 4
Царств называют «девтерономической историей». Книга Второзакония — пролог
к этой истории. По мнению некоторых ученых, краткий исторический обзор в
первых трех главах Второзакония следует считать не столько введением во
Второзаконие, сколько введением в «девтерономическую историю».
Завершающие главы книги (31 — 32) должны свидетельствовать, что вся
дальнейшая судьба Израиля (описанная в «девтерономической истории») была