– На самом деле ты спрашиваешь, не собираюсь ли я завалить тебя и вырваться отсюда? Я построил эту базу своими собственными руками. Если я захочу, я знаю, какое маленькое усилие нужно, чтобы выбить эту дверь. – Сев на кушетке, Фрэнк скинул ноги на пол и начал расстегивать комбинезон. – Валяйте, осматривайте.
– Комбинезон сидит неважно, да? Это ты подрос? Или он сел?
– Да это даже не мой комбинезон.
Расстегнув молнию, Фрэнк стянул комбинезон до лодыжек, затем стряхнул его на пол. Он опустил взгляд на свои длинные трусы.
– Даже не твой, – повторил Леланд. – Чей же он тогда?
– Вам известен тот рассказ, который я сочинил, будто я заключенный по имени Франклин Киттридж? – Кушетка была холодной, и Фрэнка охватила дрожь. – Не знаю, как донести это до вас, но суть примерно такая.
– Значит, это вещи Франклина.
– Нет, это вещи Брэка. А я Франклин. Фрэнк. – Он посмотрел на реакцию. – Леланд, не надо удивленно поднимать брови.
Полностью раздевшись, Фрэнк увидел, как Фэн нахмурился.
– Это что такое у тебя на груди?
– Отсюда я вырезал датчик. Он измерял пульс, частоту дыхания. Так же, как выяснилось, действовал как маячок и микрофон, поэтому Брэк слушал все наши разговоры, даже когда мы думали, что остались наедине.
– Мы? – Леланд склонился над Фрэнком рядом с Фэном.
– Я был одним из команды. Семеро заключенных. Один охранник, Брэк.
– Вас было восемь человек, – сказал Леланд. – Семеро… заключенных?
– Давай сейчас займемся осмотром. – Фэн натянул латексные перчатки, оставив висящую в воздухе белую пыль. – Ты сам вырезал этот датчик?
Стерильный пластырь давно оторвался, но на груди у Фрэнка оставался свежий шрам. Включив для дополнительного освещения фонарик на голове, Фэн раздвинул волоски у Фрэнка на груди, чтобы исследовать рану.
– Шрамов два.
– Один – когда датчик вживляли, второй – когда я вытаскивал. Когда я его выреза́л, я торопился, поэтому просто сделал надрез.
– Вообще-то, на рану нужно было наложить швы.
– Мне бы пришлось зашивать себя самого. Знаю, людям приходилось проделывать кое-что и похуже, но меня на такое не хватило. Никакой подготовки у меня нет, помимо основ оказания первой помощи.
Фэн нахмурился. Он подвинулся, освобождая место Леланду.
– Первый шрам бледный. Ему пара лет.
– Я хотел убедить Брэка в том, будто погиб в поножовщине с Зеро. Поэтому вырезал датчик. И пулю. – Но для его слушателей это были лишь пустые имена. Приукрашивающие бредовые фантазии.
Фэн перешел к руке Фрэнка. Ну а этот шрам? Вид у него был отвратительный. Края сморщенные, посреди вмятина, все еще рубиново-красный, страшный.
– Это тебя зацепило соединительным кольцом, правильно?
– Нет, но мне пришлось так вам сказать. На самом деле в меня выстрелил Брэк.
– В тебя выстрелил Брэк. Из…
– Из пистолета. Переделанного.
Проклятие! Пистолет. Он по-прежнему лежит под камнями неподалеку от базы. Единственный невыполненный пункт третьего этапа. Вещественное доказательство того, что Фрэнк, возможно, все-таки не сумасшедший.
Фэн долго изучал шрам, нажимал на кожу, глядя, как она проминается и меняет цвет.
– Что ты сделал с пулей?
– Вытащил медицинскими щипцами.
– А потом?
– Положил в спускаемый аппарат вместе с прочим хламом. Брэк должен был навести порядок после того, как избавится от всех нас.
– Если я не прошу Леланда сейчас лезть тебе в мозги, мне также не нужно, чтобы и ты этим занимался. Это наружный осмотр, понятно? Я занимаюсь телами. – Крякнув, Фэн поднял руку Фрэнка, опустил, отвел назад и вперед. – Ну, это определенно похоже на пулевое ранение, – наконец сказал он.
– Много довелось повидать?
– Пять лет проработал в «Скорой помощи» в Майами. Пока я здесь, можно осмотреть тебя всего?
– Врачи «Ксеносистем» никогда не просили так вежливо.
Достав инструменты своей профессии, Фэн не торопясь послушал Фрэнку сердце и легкие, осуществил пальпацию внутренних органов. Посветил в глаза, заглянул в уши, в горло. Закончив, он стащил перчатки и бросил их в мусорную корзину. Все это время Леланд стоял в углу, скрестив руки на груди, и молча наблюдал.
– Сколько тебе лет? – спросил Фэн.
Фрэнк уставился в потолок.
– Пятьдесят три года.
– Дата рождения?
– Двадцатого января. Девяносто шестого года.
– Почти ровесник тысячелетия.
– Пожалуй.
– Рискну предположить, что для тебя это первый полет в космос, правильно?
– Ну да, – нахмурился Фрэнк.
– Нам всем по тридцать с небольшим. А тебе, когда ты начал подготовку, было уже далеко за сорок?
– Меня готовили всего шесть месяцев. Когда в Сан-Квентин заявился тот холеный тип в костюме, мне только-только исполнился пятьдесят один год. Фэн, ты должен уяснить следующее: этих людей интересовало только то, что, во-первых, перенесу ли я анабиоз в холодильнике и, во-вторых, проживу ли достаточно долго, чтобы выполнить свою работу. Я и остальные члены экипажа были расходным материалом. Знаешь, как нас называли?
– И как же вас называли? – спросил Леланд.
– Макаками. Вот как нас называли. Не в глаза, ибо это могло бы навести нас на мысль о том, какая судьба нам уготовлена. Но за спиной. Макаки.
– И это вызывает в тебе злость, так?