Люси не поднимала руку. Фрэнк чувствовал, что сделал доброе дело. В прошлом он уже совершил дурной поступок, давным-давно. И нынешнее добро не отменило содеянное им зло, Фрэнк это понимал, но, быть может, ему удалось заслужить хоть какое-нибудь прощение.
Глава 35
А. № 1: Расскажите нам про Луизу.
Б. Дж. К.: Луиза – это все мы.
А. № 2: Все вы или кто-то из вас?
Б. Дж. К.: Тот, кто находился в данный момент на дежурстве. Мы работали примерно по восемнадцать (18) часов подряд, но когда-то мы все-таки должны были спать. А марсианские сутки на тридцать семь (37) минут длиннее земных. Через двадцать (20) суток цикл день-ночь смещается на противоположный. Никто не смог бы в одиночку быть Луизой.
А. № 1: Каким же образом вам удавалось обеспечивать преемственность?
Б. Дж. К.: Наверное, так же, как это бывает у писателей при коллективном творчестве. Кто-то говорил: «Это не в духе Луизы» или «Луиза не использовала бы такое выражение», и текст составлялся очень быстро. Мы понимали, что должны сохранить Фрэнка в составе команды. Только так можно было добиться каких-либо результатов.
А. № 2: Луиза была «добрым полицейским»?
Б. Дж. К.: Ну да, разумеется. Мы имели дело с изгнанником, изголодавшимся по человеческому общению, по женскому обществу. Поэтому мы флиртовали с ним, давали ему почувствовать, что мы на его стороне в противостоянии с руководством компании, что, по нашему мнению, с ним поступили бесчестно. Сами понимаете. Держись, парень.
А. № 2: Парень или «макака»?
С. Б.: Можете не отвечать на этот вопрос.
А. № 1: Все, кто выдавал себя за Луизу: они работали в Центре управления?
Б. Дж. К.: Отдельной команды тех, кто изображал Луизу, не было.
А. № 1: И вы сами все это время работали в Центре управления?
Б. Дж. К.: (разговор шепотом с С. Б.)
С. Б.: Мой клиент хотел бы знать, какое соглашение вы можете ему предложить.
А. № 1: Сомневаюсь, что на данном этапе нам нужно предлагать кому бы то ни было какие-либо соглашения.
Б. Дж. К.: (разговор шепотом с С. Б.)
Б. Дж. К.: Да.
А. № 2: В течение всего срока? Начиная с июня 2048 года?
Б. Дж. К.: Да.
А. № 1: Хорошо. А теперь хотелось бы услышать от вас кое-какие фамилии.
[конец стенограммы]
Все свелось к тому, чтобы определить, где Земля, после чего закодировать ее перемещение последовательностью команд, управляющих работой сервомоторов спутниковой тарелки, чтобы антенна постоянно оставалась направленной в нужную точку на небе.
Юнь объяснила, что задача эта сложная. Обойти специально предназначенные для этого спутники связи, находящиеся на орбите, и «позвонить» напрямую домой с помощью оборудования, которое имеется на ПМБ, трудно именно потому, что никто и предположить не мог, что подобная необходимость когда-либо возникнет. Поэтому преобразование чисто цифровой системы в аналоговую, с возможностью обратного восстановления, требовало времени и технических ресурсов.