Читаем Билет в счастливую жизнь полностью

Шляпников отодвинул стул, стоящий у стола, и жестом пригласил меня.

– Владислав, простите, не знаю вашего отчества, – начала я, досадуя, что не спросила у стажера полные данные Шляпникова.

– Владислав Викторович, – снова улыбнулся Шляпников и добавил. – Но можно просто Владислав.

– Ну, тогда я просто Татьяна Иванова, частный детектив. Я занимаюсь расследованием убийства Иннокентия Константиновича Подхомутникова. К вам я пришла для того, чтобы получить информацию, как прошел день перед убийством, был ли Иннокентий Константинович здесь, в отделении, какие у него были отношения с коллегами, имелись ли враги или по крайней мере недоброжелатели.

– Я вас понял, Татьяна. Постараюсь ответить на ваши вопросы. Отношения с коллегами по творческому цеху – вы ведь это имели в виду? – уточнил Шляпников.

– Да, совершенно верно.

– Так вот, Иннокентий Константинович со всеми без исключения вел себя корректно. Ну, можно даже сказать, доброжелательно, – ответил Шляпников на мой вопрос.

– Означает ли это, что у Иннокентия Константиновича не было недоброжелателей? – решила уточнить я.

Владислав кивнул.

– Я думаю, что можно так сказать.

– А с кем Иннокентия Константиновича связывали дружеские отношения? – задала я следующий вопрос.

– Вот даже и не знаю. Дружеские отношения ведь подразумевают нечто большее, чем просто вежливое общение, ведь так?

– Ну, в общем-то, да.

– Ну, тогда друзей Иннокентия Константиновича следует искать вне числа наших художников. Во всяком случае, это мое личное мнение. Кстати, я могу назвать вам одного из них. Это – Аристарх Тимофеевич Смолянинников, адвокат Иннокентия Константиновича.

– Но ведь, насколько я понимаю, обычно адвокаты не дружат со своими клиентами, – заметила я.

– Иногда бывает, что деловые отношения сочетаются с дружескими, – улыбнулся Владислав. – Во всяком случае, они достаточно давно знают друг друга. Вполне возможно, что за это время между ними сложились и дружеские отношения. Хотя я не присутствовал при их встречах и не имею представления, обсуждали ли они какие-то личные вопросы.

– А что вы можете сказать об отношениях Иннокентия Константиновича и женщин? – спросила я.

– Ну… это очень деликатная тема, – обтекаемо ответил Шляпников.

– И все же? – настаивала я.

– Я ничего об этом не знаю. Во всяком случае, не припомню случая, чтобы Иннокентий Константинович появлялся когда-либо с дамами. Ни здесь, в Союзе художников, ни где-либо еще. Но это не значит, что он избегал их.

– Скажите, Владислав, а кабинет у Иннокентия Константиновича есть? – спросила я.

– Вы имеете в виду отдельное помещение? – уточнил Шляпников.

– Ну, ведь где-то же он хранил свои документы, касающиеся художественных выставок, – заметила я.

– Вот этот шкаф, – секретарь показал на противоположную стену, вдоль которой стоял небольшой шкаф.

Я раскрыла створки шкафа. На полках стояли какие-то журналы – по-видимому, они содержали документацию по проведению выставок. Я наугад взяла один их журналов и пролистала его. Да, так и есть: в журнале находился список мероприятий, еще какие-то рабочие записи. Но личных записей я в журнале не обнаружила. Возможно, их и не должно было быть там.

– Владислав, – снова обратилась к Шляпникову, – а был ли Иннокентий Константинович здесь в день его гибели?

– Да, в тот день он был здесь, – подтвердил мужчина. – Причем пробыл он в Союзе довольно долго.

– А с чем это было связано? – тут же задала я вопрос.

– Дело в том, что Иннокентий Константинович готовил художественную выставку. А я тоже засиделся допоздна, потому что оформлял протоколы заседаний, ну и еще некоторую документацию. Кроме того, с устройством выставки вышел инцидент. Иннокентий Константинович выбрал для показа работы Геннадия Алексеевича Селиверстова, а картины другого художника – Григория Алексеевича Переводникова – забраковал. Ну как забраковал, он сказал ему, что каждый художник выбирает манеру исполнения картин, но владелец картинной галереи вправе решать, какие работы выставлять, а какие – нет. Вот на этой почве и произошел инцидент. Переводников вспылил, накричал, нагрубил, кажется, даже что-то оскорбительное произнес.

– А Подхомутников ответил ему тем же? – спросила я.

– Нет, ну что вы. Иннокентий Константинович – очень выдержанный и воспитанный человек… был, к сожалению. Я даже не припомню случая, чтобы он когда-то повысил голос. И в тот раз Иннокентий Константинович очень спокойно и обстоятельно объяснил Григорию Алексеевичу свой выбор. Хотя, в принципе, он мог этого и не делать, ведь он же хозяин. Так вот, Иннокентий Константинович, когда отбушевали, так сказать, страсти и Переводников ушел отсюда, попросил меня подготовить некоторые материалы, касающиеся выставки, и принести ему их домой утром следующего дня.

– А он объяснил, почему именно вы должны принести их на дом? – спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы