— Да. Однако поступи я правильно с самого начала, мне не пришлось бы этого делать.
— Ну и старуха! — Элис потрясенно качает головой. — Да уж… С ней ведь все будет нормально?
— Если ее сын умрет — нет.
Она одаривает Билли взглядом, который греет ему душу: раз она может на него злиться, значит, ее дела идут на лад.
— А тебе не кажется, что часть ответственности за то, чем он занимался — работал на гангстера, — лежит и на ней?
Билли не в состоянии ответить на этот вопрос.
— Ладно, проехали. Теперь расскажи, о чем умолчал. Расскажи
Они уже выехали на трассу. Тени начинают удлиняться. Матч «Джайентс» и «Кардиналс» наверняка закончился. Одна команда победила, а другая проиграла. Бригада спецов по зачистке мест преступлений уже направляется к «Вышине». Билли выставил на круиз-контроле ограничение скорости: семьдесят миль в час.
— Ник нанял Джоэла Аллена, чтобы кое-кого грохнуть, однако Ник был лишь посредником. Он сам мне это сказал, правда, назвался агентом. Заказ сделал Роджер Клэрк. Речь шла о миллионах долларов. Они с Ником встречались на острове в заливе Пьюджет и заключили там сделку.
— Кого он хотел убить?
— Родного сына.
3
Элис подскакивает на месте, точно у нее под ухом неожиданно хлопнули дверью.
— Питера? Или Пола? Как там его звали? Он должен был унаследовать империю отца!
— Звали его Патрик, — говорит Билли. — Ты про это слышала?
— Ну да, мимоходом. У моей мамы «Новости двадцать четыре» всегда фоном включены.
У мамы Элис и у еще семидесяти процентов кабельных наркоманов Америки, думает Билли.
— Я обычно уходила из комнаты, слышать не могу эту дрянь, но с мамой спорить себе дороже. Они целую неделю эту тему мусолили, даже больше Трампа. — Элис смотрит на него. — Теперь ясно почему. Клэрк —
— Верно.
— Говорили, будто Патрик Клэрк пал жертвой бандитских разборок. Мол, его ошибочно приняли за другого.
— Бандитские разборки тут ни при чем, и никакой ошибки тоже не было. Квартира Клэрка находилась в охраняемом жилом комплексе. Никакой бандит не смог бы пройти мимо охраны и уж тем более попасть в сам дом. К тому же никто не слышал выстрела. Аллен, должно быть, воспользовался «банкой».
— Чем?
— Глушителем.
— Помню, по телевизору твердили, что копы обязаны поймать убийцу, но никого так и не поймали. Наверное, к тому времени Аллен уже смылся из города.
— Ага, усвистал быстрее ветра, — кивает Билли. — Если бы он не проигрался по-крупному и не порешил сгоряча тех любителей покера, возможно, больше его никто и не увидел бы. Да и убийство могло сойти ему с рук, но умник поперся в Лос-Анджелес и спутал там писательницу с проституткой.
— Зачем Клэрку понадобилось… родного сына?
— Мне известно только то, что сказал Ник. А подробности он сообщить не успел.
— Из-за матери того гангстера. Мардж.
— Да, из-за Мардж. Я знал, что она побежит к главным воротам, и код ей наверняка известен, а я не забрал у охранника…
— Сэла.
— Да, я не забрал у него дробовик. Поэтому время поджимало — пришлось ограничиться сокращенной версией.
— Тогда ее мне и расскажи.
— Клэрк стар. Не то чтоб древний старик, но выглядит он старше своего возраста, и проблем со здоровьем у него вагон и маленькая тележка. Так вот, все — совет директоров, я так понимаю — ждали от него имени преемника, и большинство полагали, что это будет Патрик, старший сын. Но Патрик баловался наркотой и вообще был не дурак гульнуть: к концу апреля потратил все денежки, которые ему выдали на год, и в первых числах мая пришел к отцу попрошайничать.
Элис усмехается:
— Надо было к матери идти. Они обычно добрее.
— Мать Патрика умерла от передоза. Таблетками. Может, с собой покончила. Или ее убили. С матерью младшего сына Клэрк в разводе. Его зовут Девин.
— Кажется, его тоже по телевизору показывали. Он какую-то речь толкал.
Билли кивает.
— Рассказ Ника напомнил мне басню Лафонтена про кузнечика и муравья, только тут еще есть отец, которому хватило мозгов увидеть разницу. Патрик был кузнечиком, а Девин, младше его на четыре года, — муравьем. Трудолюбивый и умный парень. По уши в работе. Настоящий трудяга. Клэрк созвал сыновей и рассказал им о своем решении. Патрик пришел в бешенство. Он-то считал, что без его гениальных идей Дабл-ю-дабл-ю-и давно бы загнулась, а братик — так, офисная крыса.
Билли вспоминает злобные блестящие глазки папаши и прямо слышит, как тот говорит что-нибудь тактичное и мягкое вроде: