Читаем Битва свадеб полностью

– Приветствую, мис амигос! Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

– Мне двойную «Маргариту», – тут же выпалила Мелани.

Мать неодобрительно на нее взглянула и опустилась на стул напротив, перед этим тщательно изучив столовые приборы.

– Я хотела бы взглянуть на вашу карту вин.

– У нас ее нет – просто белое или красное, – не прекращая обворожительно улыбаться, откликнулся Хуан.

– Что, простите?

Тот ухмыльнулся еще шире.

– Или домашнее белое, или домашнее красное. И текила. Текила у нас всегда есть, бабушка.

– Воды с лимоном, пожалуйста. – Энн Бревард вздернула подбородок, сверкнув черными глазами, возмущенная подобной дерзостью. – Бутилированной, из-под крана мне не подойдет.

– Понял вас. Что вам, сэр?

– Мне, пожалуй, не помешает несколько стопок текилы разных сортов, – проговорил Кит, постукивая пальцами по столу.

Хуан рассмеялся.

– Непросто, когда рядом столько обворожительных женщин, да?

Эмма заказала воду и фирменный гуакамоле, и официант отправился за напитками. Энн сложила руки на ламинированной столешнице и строго посмотрела на внучку.

– Помочь тебе выбрать платье – неотъемлемое право твоей матери. Не Теннисон, как бы она ни пыталась быть полезной.

Та состроила гримасу.

– Я знаю. Мама обязательно будет во всем участвовать. И ты тоже, бабуля.

– Что ж, спасибо. – Мелани слегка полегчало. Приятно, что мать ее поддержала, нечасто такое случалось…

Эмма вздохнула.

– Я просто хочу сказать, что другой такой возможности не будет. Салон эксклюзивный, попасть туда нелегко. Теннисон знает владельцев или что-то вроде того, поэтому они пошли ей навстречу. Мы договорились на вторник. Марк уже согласился перенести дегустацию торта на следующий день, чтобы мы все успели.

– Во вторник я везу Поппи к ветеринару, а у твоего брата первая игра летней лиги… – проговорила Мелани, достав телефон и заглянув в календарь.

– Примерка в час. Визит к ветеринару можно перенести, а на матч ты еще, скорее всего, успеешь. Ноа вряд ли и на поле-то выйдет… Пожалуйста, мам, это же «Стэнли Коршак»! Ты ведь знаешь, что там мы можем найти потрясающее платье!

Мелани не улыбалось ехать в Даллас, но она очень хотела испытать то незабываемое чувство, когда твоя дочь выходит из примерочной в идеальном платье. В «Оденься к свадьбе» это всегда самый трогательный момент. И вообще Мелани мечтала увидеть дочь в подвенечном наряде еще с того момента, как впервые поменяла ей подгузник. Теперь то, что желание сбудется всего через четыре дня, казалось чем-то нереальным… Однако пропустить, как она появляется в одном воздушном белоснежном платье за другим, купаясь в шелестящем кружеве, тюле и жемчугах, пусть даже все это устроено Теннисон? Ни за что!

– Хорошо, я перенесу поездку с Поппи.

– Отлично. Теннисон говорит, мы можем перекусить в Далласе и потом отправимся в салон. Она уже заказала машину. Будет здорово! Понимаю, это глупо, но я просто вне себя от предвкушения! Поедешь с нами, бабуля?

Мелани взглянула на мать, зная, что та скорее бы согласилась пробежаться в одном белье по торговому центру, чем отправиться куда-либо с Теннисон. Энн улыбнулась, что с ней бывало крайне редко, и потрепала внучку по плечу.

– Лучше я увижу тебя в платье прямо на свадьбе. Пусть это будет сюрприз, я стану ждать его не меньше, чем твой жених.

Мама всегда блестяще улаживала непростые ситуации… или, точнее, уклонялась от них. Прямой отказ от поездки с Теннисон требовал веского обоснования, либо пришлось бы объяснять свою нелюбовь к ней, а это значило ворошить старые тайны. Вот почему Энн была таким отличным адвокатом – она мастерски умела уйти от ответа.

– Ну ладно. Мам, значит, едем мы с тобой и Теннисон. Жду не дождусь!

Щеки Эммы пылали, глаза блестели от нетерпения. В этот момент она казалась самой красивой девушкой на свете. Эмоции Мелани, видимо, тоже отразились на ее лице, потому что дочь вдруг взглянула с озабоченностью.

– Я знаю, вы с Теннисон теперь не особо ладите, но, может быть, эта поездка пойдет вам на пользу? Как-никак теперь нашим семьям придется часто общаться. И что бы там между вами ни произошло, вы ведь разумные люди, правда? Сможете, э-э… ужиться вместе? Найти какой-то компромисс?

– Конечно. Я всегда стараюсь вести себя разумно. Подобрать тебе платье – это будет… здорово.

Мелани постаралась не подавиться последним словом. После встречи с Марком Мэллоу от одной мысли о том, чтобы снова оказаться рядом с Теннисон, начинала зудеть кожа. Однако ради дочери… Та права: нужно попытаться прийти к компромиссу. Или по крайней мере научиться не обращать внимания на бывшую подругу.

– Спасибо, мам. И кто знает – вдруг вы опять сблизитесь? – проговорила Эмма, ослепительно, с легким намеком на дерзость, улыбнувшись поверх раскрытого меню.

– Ага, сейчас, – шепнул Кит жене, наклонившись за салфеткой. Впрочем, он тут же отвлекся на приблизившуюся пару шпилек и юбку-карандаш. – Шэр, ты как раз вовремя! Мы только собирались заказывать.

– Всем привет! – проговорила Шарлотта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Кинопремьера

Битва свадеб
Битва свадеб

ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ!Роман Лиз Тэлли заставит вас по-другому посмотреть на то, каково это – быть женщиной. Яркие и харизматичные герои «Битвы свадеб» не дадут вам заскучать. Вы будете переживать за каждую из женщин. Вам захочется поскорее увидеться с лучшей подругой и сказать ей, как сильно вы дорожите вашей дружбой. Это роман о прощении, решиться на которое сложно, но оно того стоит.Мелани и Теннисон были лучшими подругами, пока на свадьбе Мел не открылся страшный секрет, превративший крепкую дружбу в двадцать лет молчания. Но молчанию суждено прерваться.Дочь Мелани влюбилась в сына Теннисон. Все серьезно. На носу свадьба – не лучшее место встречи заклятых подруг.Дегустация тортов, примерка платьев, схема рассадки гостей… Каждая из женщин по-разному видит главное событие в жизни своего ребенка. Мелани – традиционалистка, ей подавай стиль и элегантность. А Теннисон мечтает превратить свадьбу сына в настоящее шоу.В этой войне участвуют только двое. И вот, наконец, наступает день свадьбы…«Дерзкий женский роман в лучшем его виде». – Мэрайя Стюарт«Стремительно развивающаяся история о дружбе и прощении». – Publishers Weekly«Герои Тэлли заставили меня смеяться и плакать». – Мэри Элен Тейлор

Лиз Тэлли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги