Читаем Битва за Францию полностью

Возмущённый нахальством противника, маркиз крепко сжал эфес шпаги, готовый немедленно ответить на оскорбление, но вытащить оружие ему не удалось: вошедший в комнату слуга доложил о прибытии маркиза Спиньолы.

— Вовремя, нечего сказать, — проворчал Бутвиль, но всё же любезно поприветствовал гостя и представил ему господина д'Аркура.

Спиньола пришёл в такой восторг от нового знакомства, что немедленно пригласил обоих на ужин. Поскольку маркиз был доверенным лицом инфанты Изабеллы, Бутвиль поостерёгся сообщить ему о дуэли и не смог придумать другой повод, чтобы выпроводить назойливого посетителя из дома. Пришлось врагам принять приглашение и даже дать слово, что никто из них не вздумает уклониться от угощения.

Уже за ужином открылась истинная причина такой настойчивости Спиньолы — услышав о смерти бедняги Ториньи, Беврон так громко заявил о намерении драться с Бутвилем, что эти угрозы услышал Людовик XIII, который через французского посланника попросил инфанту предотвратить кровопролитие. Изабелла поручила уладить это щекотливое дело Спиньоле. Тот попытался выполнить поручение и, напоив врагов своим лучшим вином, призвал их к примирению. Бутвиль, не имевший ничего против своего противника, согласился уладить дело миром, но Беврон, проделавший длинный путь «во имя справедливости», и слышать ничего не хотел.

Впрочем, чтобы успокоить гостеприимного хозяина, противники для вида обнялись, но Спиньола заметил, как Беврон шепнул своему врагу что-то на ухо, и Бутвиль ответил ему многозначительным кивком.

Итак, не имея возможности предотвратить драку, маркиз решил не дать противникам возможности немедленно исполнить своё намерение. Услышав, что Бутвиль собирается уходить, он позвал слугу и приказал ему проводить гостя домой. Беврон вынужден был остаться и развлекать Спиньолу разговорами до тех пор, пока не прибыл письменный приказ инфанты Изабеллы, предписывающий господину д'Аркуру немедленно покинуть пределы её страны. Проклиная всё на свете, маркиз вынужден был подчиниться.

Граф де Бутвиль, благополучно вернувшийся к себе домой, до поздней ночи прождал своего противника, и уснул, так и не дождавшись его. А утром его разбудил посланец от инфанты Изабеллы, которая просила французского забияку немедленно пожаловать к ней.


* * *


Правительница испанских Нидерландов была уже немолодой женщиной. Хоть и облачённая в монашеское одеяние, которое она носила со дня смерти своего мужа, эрцгерцога Альбрехта, она производила настолько величественное впечатление, что даже забияка Бутвиль в её присутствии почувствовал себя неуютно. Думая, что разговор пойдёт о дуэли, граф заготовил целую защитную речь в своё оправдание, но, к его большому удивлению, она не понадобилась — Изабелла любезно поприветствовала его, и с милостивой улыбкой выслушав комплименты Бутвиля, заговорила о деле.

   — Граф, — произнесла инфанта. — Герцогиня де Шеврёз рекомендовала вас как человека храброго и благородного, да и я сама за время нашего короткого знакомства уже успела убедиться в правдивости её рекомендации.

Господин де Монморанси вытаращил глаза от удивления.

   — Я никогда не был в свите воздыхателей прекрасной герцогини, — ответил он. — И, тем более, мне лестно услышать такое завидное мнение о моей скромной особе. Что же касается тех качеств, о которых ваше высочество изволили упомянуть, то я всегда к услугам вашего высочества.

   — Господин граф, мне нужен храбрый человек, который смог бы посетить Англию, не возбуждая лишних подозрений. Я не могу отправить туда своих людей. Англия воюет с Испанией, поэтому испанцам и фламандцам заказан путь на её территорию. Но вы — француз и к тому же близкий друг английской королевы... Я подумала, что вы могли бы выполнить моё небольшое поручение.

   — Я готов служить вашему высочеству, — тут же согласился Франсуа. — И если речь идёт о том, чтобы отправиться в Англию к королеве Генриетте...

   — К герцогу Бэкингемскому, — поправила его Изабелла. — Вам всего лишь нужно будет вручить милорду несколько писем и привезти ответ. Это всё.

   — Хорошо, — Бутвиль немного загрустил, услышав о том, что ему опять предстоит свидание с министром, а не с Генриеттой, как он думал вначале.

Но, рассудив, что, встретившись с Бэкингемом, он сможет увидеться и с королевой, Франсуа опять развеселился.

   — Я готов ехать, — ответил он. — Раз мне запрещено, чёрт возьми, появляться при французском дворе, я волен проводить своё время так, как пожелаю. А сейчас я желаю путешествовать. Думаю, я смогу выправить себе дорожный паспорт у французского посла в Брюсселе.

Изабелла облегчённо вздохнула и, поздравив себя с тем, что граф де Бутвиль оказался лучшим дипломатом, чем о нём писала Мари де Шеврёз, благосклонно улыбнулась.

   — Я обещаю вам позаботиться о том, чтобы король Франции даровал вам полное прощение. Я уверена, что к тому времени, как вы вернётесь в Брюссель, я смогу порадовать вас добрыми вестями.

Бутвиль радостно поклонился, но через мгновение его лицо снова омрачилось: он вспомнил о Бевроне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука