Тяжело вздохнув, чародейка присела на скамейку возле подъезда и принялась рыться в списке контактов своего устройства связи. Все ее друзья, включая, на удивление, Софию Паттерсон и Бенджамина Уорда, были там. Пальцы задрожали, когда она увидела избранные контакты под названием «Мама М» и «Мама Ри». Забыв об изначальной цели своих действий, Тони щелкнула на данные в надежде увидеть информацию о месте проживания. Им значился небольшой домишка в летнем регионе. Она неуверенно застыла, глядя в заполненный сообщениями диалог с Манон. Там были разговоры о ее и Поппи предстоящем дне рождения, договоренности о встречах и пожелания удачи в публикации книги. Антуанетта улыбнулась и набрала несколько слов на сенсорной клавиатуре. Ей потребовалась вся ее смелость, чтобы нажать кнопку «отправить»
«Мама, привет. Вы заняты? Я могу приехать?»
«Привет, дорогая! Конечно, приезжай! Ждем» – ответ пришел через несколько секунд.
Просияв в лице, чародейка поднялась со своего места, полная решимости проведать своих, хоть и ненастоящих, матерей. Ее энтузиазм чуточку поугас, когда она осознала, что не имеет ни малейшего понятия, куда ей идти. Увидев одно из тех желтых такси, на которые она с умилением любовалась, оказываясь на Земле, Леруа подскочила к краю дороги и выставила перед ним руку. Полный мужчина с седыми волосами дружелюбно кивнул, и девушка села на заднее сидение:
– Здравствуйте, мне нужно попасть в южный жилой комплекс летнего региона. Нужно ли мне отправиться к телепорту или…
– Да-да, я довезу прямо до места.
– Ох, отлично, – рыжая протянула ему линк с нужным адресом.
– Все понятно, отправляемся, – он дал газу и посмотрел на нее через зеркало заднего вида. –
Тони вскинула брови:
– Чармалионов? – она не знала, чему удивилась больше – наличию у Чарма собственной валюты или же осознанию того, что здесь ее родной мир погряз в денежных перипетиях.
– Да-да, двести пятьдесят.
Чародейка стала рыскать по карманам, надеясь отыскать там кошелек или какую-нибудь кредитную карту. К ее счастью, в кардигане лежали крупные металлические монеты номиналом в сотню чармалионов каждая, на которых красовались изображения богини Элеонор.
Николас вошел в комнату Минтвудов громко, с размахом открыв дверь. Его взгляд был решительным и строгим. Кей Линн, которая сидела на кушетке, сразу же подскочила на месте, подходя к незваному гостю:
– Никки, здравствуй, – она положила ладонь на щеку собеседника. – Как вы там?
Ее глаза были полны печали и сочувствия. Это проняло Мейпла до дрожи – в ее-то состоянии переживать о чувствах других?
– Леди Линн, мне очень жаль, – он аккуратно сжал ее плечи. – Фелиция, я не…
– Не стоит, милый, я знаю, – она улыбнулась, похлопав его.
– Я должен вернуть вашего внука, – он бросил взор на колдуна с челкой, сидевшего на кровати.
Его взгляд был совершенно отсутствующим.
– Я не думаю, что тебе это под силу, – виновато откликнулась женщина. – Ты, действительно, величайший чародей своего времени, но… – она посмотрела на Минтвуда и покачала головой. – Ты не обладаешь способностями к иллюзии или изменению сознания. А он даже не послушался Нору.
– Извините, но я не собираюсь сюсюкаться с ним, – он в упор подошел к другу и присел напротив него на колени, касаясь пальцами его висков.
В последнюю секунду его обуяли сомнения – он взглянул себе за плечо, ища благословения в лице леди Минтвуд.
– Я собираюсь причинить ему боль, – честно признался парень. – Вы позволите мне?
Кей Линн выглядела несколько напуганной:
– Что случилось?
– Нейт, Нора и Тони попали в параллельные миры из-за проклятия Тамики. И мы не знаем, как вытащить их, – его голос начал срываться. – Чем дольше она там находится, тем…
– Тшш, – женщина спешно подошла к нему и положила руку на плечо. – Милый, успокойся. Тебе нужно сосредоточиться, чтобы вытащить этого проказника из его тихой гавани.
Она твердо посмотрела на своего внука. Николас почувствовал поддержку и опору в лице этой доброй и чуткой колдуньи. Обратив все свое внимание к Феликсу, он начал использовать спонтанное причинение боли, дабы вернуть друга в реальный мир.
В то же самое время Минтвуд находился в комнате своей младшей сестры, лежа на ее кровати в обнимку с Софи. Редлок рассказывал им какую-то глупую историю, случившуюся с ним во время обучения в академии. Блондинка сдавленно хихикала, утыкаясь в руку колдуна с челкой, которую он закинул на нее. Феликс уже много раз слышал эту историю. Но ему было плевать.
– Ну, конечно, они вызвали моих родителей обсудить мое поведение, – смеялся Шерман, подпрыгивая с табурета. – Правда, это меня не остановило! В следующий раз я…
Дверь открылась, и Фелиция зашла в комнату с подносом, полным прохладительных напитков и закусок.
– Опять ты бубнишь о том, как затопил восточное крыло академии, клоун! – фыркнула девчонка.
– Эй-эй, – оскорблено возмутился маг. – Для такого нужен настоящий талант! Я ведь даже не обладаю стихийным волшебством!