Читаем Бхагавад Гита. Глава вторая. Коментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

Долгое время продолжалась неверная вера в себя как ограниченность, все действия и привычки формировались именно на этом ощущении. И весь мир, казалось, подтверждал это ощущение. Но ты – не ограниченность. Со всеми этими ощущениями и неверными выводами необходимо очень внимательно разбираться, пока не очистишь разум и не доберешься до самого корня проблемы. При верном узнавании себя меняется самоощущение и восприятие мира. Ошибка принимания себя за ограниченность не делается снова. Окружающий мир продолжается как и прежде, несмотря на узнавание себя. Он постоянно напоминает о себе, я вижу то же самое что и раньше, но я понимаю это по-другому. И это изменение понимания тоже требует времени, потому что необходимо избавиться от старых привычек, взрастить новые, исходящие из верного знания.


У Бхагавана Кришны очень сложная задача, - он желает показать Арджуне иную реальность, которую тот раньше не замечал. Арджуна воспринимает себя и мир привычно, как отдельности. Кришна указывает на нераздельную и единую реальность. Чтобы увидеть то, на что указывает Кришна, надо сначала предположить, что другое понимание вообще возможно, а потом очень сильно постараться оставить свою привычную точку зрения и понять то, о чем говорит Кришна. Это возможно только с огромным желанием слушающего, с огромным желанием Арджуны понять объяснения. Для этого нужен очень чистый, внимательный, неспящий, осознанный разум. Разум должен научиться понимать и отделять восприятие от истины, нереальное от реального.


Вследствие привычки общепринятого восприятия, «я» кажется отдельным, ограниченным и смертным. Истина же состоит в том, что ты есть то, что не умирает со смертью тела, ты отличен от тела. И Кришна дает указания на эту реальную природу Арджуне – «Ты не тот, кто убивает или кого можно убить! И ты, и я, и все эти люди – совсем не то, чем они тебе кажутся». За привычным поверхностным восприятием стоит что-то еще, глубокое и истинное. Как все волны, несмотря на внешние различия, являются только водой, так все люди являются безграничной реальностью, которая наполняет все. Эта реальность не разрушается, когда приходит конец существованию тела и мира. Следуя словам-указателям Кришны, надо увидеть, что ты не являешься телом. Не просто поверить в это, не просто внушить себе, не просто запомнить, повторяя эти слова, и не просто сказать, а понять, на самом деле увидеть, каким образом я не есть тело.


Для этого необходим очень постепенный процесс избавления от ошибок. Для уже относительно очищенного разума, этот процесс состоит в практике адвайта Веданты, состоящий из шраваны (слушания об истине), мананы (размышления об истине) и нидидхьясаны (проживания понятого и избавления от старых привычек ограниченного «я»). Эта часть духовного пути называется Атма-джнянам, самопознание. Однако, чтобы разум стал готов к этому процесу, он должен предварительно стать чистым. Предварительные духовные практики, необходимые для очищения разума, предписываются в разделе карма-йоги. Бхагавад Гита будет очень подробно объяснять обе части, и предварительную карма-йогу, и последующую Атма-джняну.


Бхагавад Гита состоит из двух частей, объясняющих обе эти ступени - и карма-йогу, и Атма-джняну. Сначала необходима практика карма-йоги для подготовки разума, а потом практика самопознания, Атма-джнянам. Обе части духовного пути важны, и должны практиковаться именно в таком порядке. Сейчас Кришна обращается к тому, чей разум чист для понимания этой истины. Для всех остальных - это указание цели, за которым последуют объяснения того, что необходимо для достижения этой цели. Все будет объясняться множество раз на разных уровнях, чтобы стало понятно каждому, чей разум склонен к сомнениям относительно своего понимания себя и мира.  

Глава 2, шлока 21



veda-avinAzinaM nityaM ya enam-ajam-avyayam |
kathaM sa puruSaH pArtha kaM ghAtayati hanti kam || 21 ||


О Арджуна, тот, кто знает Его как неразрушимого,
вечного, нерождённого и неизменного, - как и кого
 он может убить? Кого он может побудить к убийству? (2.21)


veda – знает; avinAzinam – неразрушимого; nityam - вечного, постоянного; yaН – тот, кто; enam - его, Атмана; ajam – нерожденного; avyayam – неизменного; katham – как; saH – он, этот;  puruSaH – человек; pArtha - о Партха (Арджуна, сын Притхи); kam – кого; ghAtayati - заставляет убить; hanti – убивает; kam – кого.


Кто думает, что Атман, я сам, убивает или может быть убитым, тот не знает своей природы, не знает самого себя. Кто знает Атмана, тот знает, что он не убивает, не может быть убит, и никого не заставляет убивать. 


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука