Подобно двум борцам на ринге, мужчины впились друг в друга глазами, их напряженные тела замерли. Потом Нед заломил руку Девлина и с такой силой ударил его по лицу, что Девлина отбросило к стене. Он начал сползать вниз, но Нед поднял его за шиворот и, снова поставив на ноги, схватил за горло и стал душить.
— Нед! — Эмма подбежала к нему. — Остановитесь! Подумайте, что с нами будет, если вы его убьете. — Она положила руку ему на плечо и почувствовала, как тяжело он дышит. — Нед, пожалуйста. Не делайте этого.
Его взгляд упал на Эмму. В нем было столько любви и ярости, что у нее перехватило дыхание. На секунду его глаза задержались на ней. Нед кивнул и снова повернулся к Девлину.
— Если ты еще раз прикоснешься к ней, клянусь, я убью тебя. Что бы с нами ни случилось. Ты меня понял?
От удушья лицо Девлина сделалось багровым. Он с трудом сделал жест, означавший согласие.
Нед отпустил его, и Девлин, хватая ртом воздух, осел вниз.
— О, Нед, — шепнула Эмма и только теперь поняла, что плачет.
— Эмма… — Нед обхватил ее своими могучими руками и отвел подальше от Девлина.
Он обнимал ее, прижимая к себе. Она чувствовала, как тяжело бьется его сердце, с какой силой кровь стучит в жилах. Этот мужчина, этот воин, который столько раз спасал ее, этот мужчина готов был убить, чтобы защитить ее.
Эмма подняла лицо вверх, посмотрела в его глаза и почувствовала, как его рука легла ей на затылок.
— С меня довольно притворства. Так больше не может продолжаться, Эмма. Нам надо поговорить начистоту. — Нед нежно провел пальцем по ее лицу. — Но не здесь и не сейчас. Всему свое время. Мы должны выбраться отсюда и вернуться в зал, пока ваше отсутствие не заметили.
Она кивнула, понимая, что он прав.
В этот момент дверь распахнулась и оттуда послышались потрясенные высокие женские и низкие мужские возгласы. Эмма поняла, что слишком поздно.
Только когда дверь кабинета открылась и перед ним предстали полковник, миссис Морли и леди Ламертон в окружении ближайших друзей Девлина, только когда Нед увидел выражение его лица, он догадался, что происходило
Эмма была в его объятиях. Ее лицо было залито слезами. Ее платье порвалось на плече, волосы растрепались, губы распухли от поцелуя. Она выглядела как женщина, которую обесчестили. И то, что этого не случилось, уже не имело никакого значения.
— Боже правый, Стрэтхем! — воскликнул полковник Морли. — Вы ее погубили!
— Нет, — попыталась сказать Эмма. — Это был…
Нед понял, что должен сделать. Его рука крепче обхватила ее талию. Он посмотрел на Эмму, как будто хотел предостеречь ее. Потом быстро поцеловал ее в губы, не давая сказать ничего больше, и шагнул вперед, закрывая ее от чужих взглядов.
— Признаю свою вину, — сказал он. — Если бы Девлин не помешал нам… — Он взглянул на виконта.
Глаза Девлина потемнели от пылавшей в них ненависти. Но он уже ничего не мог сделать, ничего не мог сказать.
— Эмма? — Леди Ламертон возмущенно уставилась на нее.
Глаза Неда снова взметнулись к Эмме, приказывая понять все и сказать нужные слова.
Эмма посмотрела на леди Ламертон и молча кивнула.
— Ну что ж, сэр, — надувшись, провозгласил полковник Морли. Он двинулся к Неду, но, увидев выражение его лица, остановился и оглянулся назад в поисках поддержки. — Мисс Норткот — девушка из благородной семьи. Существует только один способ достойно выйти из этого более чем щекотливого положения.
— Безусловно, — согласился Нед. Это должен был сделать либо он, либо Девлин. Но отдать ее Девлину… это было совершенно невозможно: и из-за того, что он чувствовал к Эмме, и, главное, после того, свидетелем чего он только что стал. — Я женюсь на ней. — Его лицо сделалось хмурым.
Морли кивнул.
Наступила тишина. Девлин был чернее тучи, Монтейт, Фаллингем и Булфорд выглядели не лучше. Полковник Морли изображал справедливое негодование. Леди Ламертон казалась потрясенной до глубины души.
А Эмма?… Она старалась держаться со спокойным достоинством, но Нед видел в ее глазах облегчение от того, что это сделал он, а не Девлин.
И все же на душе у него скребли кошки, потому что он понимал, что от ее облегчения не осталось бы следа, узнай она правду.
Судьба с холодной иронией смеялась над ним.
Но он стоял на месте и молчал, защищая женщину, которую любил.
— Только не говорите, что я вас не предупреждала. — Леди Ламертон пребывала в крайнем возмущении, и Эмма не могла ее винить. Она уже потеряла одну компаньонку. А теперь ей предстояло лишиться другой. Кроме того, леди Ламертон хорошо относилась к ней, и Эмма это ценила. Вдова проявила к ней искреннюю доброту, не обращая внимания на скандал, окружавший имя ее семьи.
— Мне очень жаль, — сказала Эмма. И это была правда. Ей было жаль леди Ламертон. Жаль Неда. Жаль отца и Кита. Жаль, что вокруг нее заварилась вся эта каша.
— Я знала, что он нехороший человек.
Эмма сглотнула и крепко сжала губы, чтобы удержать слова в защиту Неда, готовые сорваться у нее с языка. Она боролась не с Недом, а с Девлином.