Читаем Блистательный Двор полностью

– Только по договору с Уорреном. Чисто юридически, если представитель власти готов оформить брак, то наш союз можно официально зарегистрировать. – А Роберт – член магистрата. Он надежный человек и сохранит все в секрете.

– Ладно.

Энтузиазм Седрика был заразителен, но я пока не понимала его задумки.

– А какой смысл так торопиться? Не считая очевидной радости от того, что мы будем связаны навеки.

– Если в Хэдисен приедет приятель Сайласа Гаррета и тебя разоблачат, то Роберт предъявит документы, свидетельствующие о нашем браке, – объяснил Седрик. – Это, конечно, вызовет свару с Уорреном по поводу его контракта, особенно если мы к тому моменту не уладим финансовые вопросы… Зато твоя бабка не будет иметь на тебя никаких прав: у тебя-то уже будет статус замужней женщины!

– Значит, из-за потенциальной свары с Уорреном нам надо держать рот на замке, – догадалась я. – Просто чтобы подстраховаться.

– Верно. Ведь ты не возражаешь против скоропалительного брака? – спросил меня Седрик. – Как только все уладится, мы проведем еще одну церемонию, в присутствии наших друзей. А когда мы разработаем золотую жилу и разбогатеем, мой отец нас наверняка простит. Думаю, он расщедрится и отдаст тебе какой-нибудь шикарный наряд из жемчужного гардероба, – добавил Седрик.

– Не уверена, что я вспомню, как надо шнуровать корсаж, – рассмеялась я. – Да и не нужно мне шелковое платье. Мне нужен только ты.

Седрик поцеловал меня в шею, на мгновение крепче сжав мою талию.

– Полегче! – напомнила я ему. – Мы еще не женаты.

* * *

На нашем участке все оказалось примерно в таком состоянии, как я и ожидала. Река разлилась, перевернув рудопромывочные желоба. Хорошо хоть, они уцелели, так что мы без труда установили их снова. А вот лачуга перекосилась окончательно. Большая часть вещей Седрика промокла насквозь – за исключением тех, которые он хранил в сундуке. Капризная старая печка тоже выстояла: похоже, ее ничто не брало.

Отложив все дела, мы принялись восстанавливать лачугу. У меня это получались не слишком хорошо, да и у Седрика, как выяснилось, тоже. Теперь я поняла, почему он потратил три дня на то, чтобы привести потрепанное жилище в более-менее «пристойный» вид, когда мы только приехали в Хэдисен!

К вечеру мы завершили ремонт, использовав все строительные материалы, которые имелись в нашем распоряжении. Седрику предстояло лишь обзавестись кроватью и прикупить самые необходимые предметы обихода: теперь-то он точно мог похвастаться, что имеет залатанную крышу над головой.

Я посмотрела на закатное небо.

– К этому времени ты обычно привозил меня на ферму. Надеюсь, Маршаллы не отправятся на мои поиски.

– Скажем, что увлеклись ремонтом. А сейчас нас ждет кое-что поважнее.

Седрик указал в сторону тропы, ведущей к его участку от города – и я увидела, что к нам подъезжает тот член магистрата, Роберт. Он приветственно помахал нам рукой.

По моему позвоночнику побежали мурашки.

– Не верится, что мы поженимся!

Седрик приобнял меня за плечи.

– У тебя есть шанс отказаться. И, возможно, ты так и сделаешь: мне хотелось провести аланзанский обряд. Но я почему-то думаю, что ты не станешь возражать. Хотя Роберт согласится и на формальную гражданскую церемонию.

На секунду во мне вспыхнул прежний страх перед «темными» обрядами аланзан – но пугающие видения тотчас рассеялись.

– Мне неважно, что именно будет сделано. Для меня главное, что нас свяжет клятва.

Было странно видеть, как спешившийся Роберт облачается в черно-белое одеяние, столь непохожее на богатые одежды священнослужителей Уроса. Диковатой мне показалась и сама идея проведения брачного обряда под открытым небом – поскольку я привыкла к парадным процессиям и долгим службам в величественных храмах Уроса.

На краткое мгновение я унеслась из сумеречной глуши Хэдисена. Я вспомнила, как сидела между родителями на деревянной отполированной до блеска скамье – в старинном соборе Королевского Креста. Я увидела этот храм как наяву. На потолке сияли громадные люстры. Витражные окна пылали и отбрасывали узорчатые тени на прихожан.

В соборе Королевского Креста всегда царила торжественная атмосфера.

В детстве я присутствовала на десятках аристократических свадеб – и видела, что мама всегда придирчиво разглядывала все детали наряда невесты, от туфелек до длинного шлейфа, который волочился по полу. Я знала, что моя матушка мысленно планирует мою свадьбу, решая, что будет лучше смотреться на ее дочери. Платье из бархата или шелка? Стеклярус или канитель на фате?

Меня вдруг посетило давно забытое ощущение, что родители сейчас рядом со мной. Еще минута – и они покажутся на тропе! Я невольно напряглась, ожидая, что вот-вот смогу обнять их обоих… Но ни отца, ни матери нигде не было. И бабушки тоже.

А у меня не было и подвенечного наряда.

– Аделаида?

Перейти на страницу:

Все книги серии Блистательный Двор

Блистательный Двор
Блистательный Двор

Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей.Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад. Попутно наша самозванка успевает влюбиться в сына хозяина Блистательного Двора и обзавестись парой подруг. Ее избранник Седрик – обаятельный тайный бунтарь и, страшно сказать, еретик, которого могут казнить в любой момент!После долгих месяцев муштры два корабля с невестами-жемчужинами и другими ценными товарами отплывают в Адорию. И вот тут-то начинаются приключения! Коварный сын губернатора, местные «дикари», пираты, золотая лихорадка и неожиданные сюрпризы прилагаются!Впервые на русском языке!

Райчел Мид

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези