Читаем Близнецы. Том 2 полностью

– Похоже, ты прав. – Оскар озабоченно посмотрел на Стива. – Знаешь что, давай-ка не торопись, а то я вижу, что ты уже готов к штурму! Крис бы тебя не одобрил! Поговорим с Рошалем, может, он со своим виртуальным двойником свяжется.

– Давай, – растерянно согласился Сазерленд. – Только мне кажется, что и его мы не найдем. Оскар, там что-то ужасное случилось! Вот чую нутром беду.

Профессор откликнулся на второй сигнал вызова. Видимо, он сидел за коммуникатором и ждал связи.

– Профессор, у нас проблемы! – выпалил Сазерленд.

– Ребята, я еще не научился вас всех различать, но, судя по напору и бесцеремонности, это Стив. – Р‑Рошаль строго посмотрел на Снейка, – Что же у вас там такое произошло? Я видел начало выступления, но потом произошло непонятное. Я все жду продолжения, но, судя по твоему звонку, его не будет.

– Извините, профессор, но не могли бы вы связаться с… Ну с вашим… этим, ну… с сетевым… виртуальником!

Сазерленд так мучительно подбирал определение, что профессору стало его жаль. Ведь есть же способности, ну почему не работает над собой? Брал бы пример с Джордана.

– Стив, я уже давно знаю, что Крис разделил нас как виртуального и реального Рошаля. Прекрасная классификация, вот и пользуйтесь ею! А если ты боишься, что можешь этим обидеть меня, то могу тебя уверить, что этого не произойдет. Что касается связи с моим виртуальным воплощением, то у меня ее сейчас нет. К сожалению, он в энергетической коме. Спасая ваших друзей… Ну да ладно, это вы и без меня знаете. А что касается опасности, то вы с Оскаром здесь находитесь в гораздо большей опасности, чем они там! Что могло там произойти, не знаю, но уверен, что скоро они сами свяжутся с вами.

– Так вы думаете, все в порядке? – Сазерленду очень хотелось поверить, но этому мешала щемящая боль в груди. – А вирусы? Вы не допускаете, что имперцы могли запустить новый вирус?

– Стив, все может быть, – терпеливо ответил Р‑Рошаль. – Но есть вещи, изменить которые мы не в силах. А если так, то зачем тогда волноваться? Успокойся, сейчас для тебя главное – не выдать своего местоположения! Это сейчас главная твоя задача – спасти самого себя. Все остальное восполнимо.

Сазерленд вежливо попрощался и вышел из коннекта, ощущая, как его охватывает злость. «Жаба холодная, привык людей пачками переделывать, наблюдать за ними, как за кроликами, вот и меня таким хочет сделать», – решил Стив. Вот Крис, тот не раздумывал, когда за профессором в Сеть имперскую пошел! А там неизвестно что могло произойти. Вообще здесь, в реальном мире, суки одни продажные остались! Только на Оскара и можно положиться, остальные только о своей шкуре и думают!

– Оскар! – Стив снова набрал коммуникатор друга, – Давай, думай, как подорвать Бульдозера! Если не хочешь, я сам пойду! И не спорь, начнешь уговаривать, можешь даже не звонить мне! Если Крис не объявится, я никого слушать не стану! Бросман жить не будет!

* * *

Фолли сидел перед экраном своего коммуникатора, предварительно отключенного от Сети, и молча перебирал возможные варианты нахождения журналистки. Ее по приказу Бульдозера искали везде. Люди ходили по домам, где сдавались квартиры, по гостиницам, по спальным районам и везде расспрашивали обитателей о молодой женщине с восточными чертами лица. Все студии были поставлены под контроль, во всех клубах, где бывают журналисты, были оставлены наблюдатели.

Но Пе знал, что все это если и даст положительный эффект, то не скоро. А ему эта обезьянка нужна сейчас. Но как ее найти в таком мегаполисе, как Хардсонсити? Не прочесывать же подряд все квартиры и дома!

Пе еще раз перебрал все способы, что были использованы в поисках журналистки. Дома ее нет. У Сазерленда тоже. Подруги? Тоже нет, но на всякий случай посмотрели, пусто!

Побывали, само собой, и в студии новостей. Акула и вправду идиот, зачем было людей калечить? Избил редактора и журналистов канала, а за что? И вывели его все на того же Жоржа, у которого журналистка пряталась. Нет, нужно было себе еще и там врагов нажить! А вот подумать, порасспрашивать всех, того же Жоржа, к примеру, мозгов не хватило! А ведь… Твою мать, а ведь он-то может знать о мартышке побольше, чем говорит! Вот! Вот оно! Фолли еще боялся поверить себе, но уже чувствовал, что все-таки нашел конец ниточки. Раз они коллеги и так близки, что прячутся друг у друга, значит, журналист может знать, где она.

Зайдя с этой идеей к Бросману, Пе застал там Фила Граббе. Начальник Службы Безопасности, мрачный, насупленный, докладывал о потерях, причиненных сбоем в работе Сети.

– О! Вот он! – Бульдозер указал пальцем на вошедшего Фолли. – Вот он тебе и расскажет, где искать виновника всего того, что произошло. А я пойду попробую пару часиков поспать. Стимуляторы вот-вот откажутся мне помогать, а скоро на сходку. Так можно и ошибок наделать. Так что поймите меня правильно и постарайтесь не будить зря! Граббе, поверь, наш малыш Пе очень ловкий игрок. Я думаю, если вы будете работать вместе, то добьетесь результата. Давайте, ребята, сидите, работайте, а меня не трогайте, дайте хоть немного передохнуть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы