Читаем Блуждающий полностью

Первый корабль разгружали трое суток, с каждым из остальных справлялись за два дня. Ещё день всё окончательно подбивали и сверяли, закончив, тем самым, разгрузку, ровно за две недели, что соответствовало ранее утверждённому графику. И только на пятнадцатый день после прибытия груза в город, когда зима в середине дня уже больше напоминала весну, все заинтересованные лица приступили к самому приятному, во всей этой операции, делу, раздаче пряников.

В девять утра в приёмной генерала толпилось человек десять народа, больше половины, из которых мне были знакомы. У каждого военного, ожидающего прибытия начальства, в руках имелась довольно увесистая папка с бумагами и лишь у меня с собой не было ничего. Я затем сюда и пришёл, чтобы подписать всё, что требуется и получить, в пока ещё закрытом кабинете, заветную бумажку, позволяющую распоряжаться деньгами, лежащими в самом большом банке этой страны, по своему усмотрению. В это же самое время, два моих знакомых финансиста, делают вид, что сверяют свои показатели с накладными поставщика, прежде чем предоставить их мне на подпись. Делать они будут это до тех пор, пока я не прибуду в порт с письмом, от военного ведомства, дающим мне право передать деньги из хранилища, своим немецким коллегам. Вот такая была выработана диспозиция, на последний день этой много ходовой операции, аналитиками министерства финансов. И почему то мне кажется, что они не промахнулись, сработает их хитрость, и уже ближе к вечеру наша команда получит свои, заработанные нелёгким трудом, пятнадцать миллионов.

Начальник тыла прибыл на работу, как и положено главе такого солидного ведомства, с десятиминутным опозданием. Он важно прошагал к себе, по дороге поприветствовав всех стоящих в приёмной, неуставным выражением:

— Доброе утро, господа.

И почти сразу же дал распоряжение секретарю, вбежавшему следом за ним в кабинет, запускать страждущих.

— Ну что господин Тихомиров, как вам мои подчинённые? Не очень палку перегибали, во время приёмки? — спросил меня заместитель командующего, по обеспечению армии всем и вся, после того, как все вошедшие в его кабинет расселись вокруг громадного стола.

— Никак нет, господин генерал! — отрапортовал я, вскочив со стула. — Всё было сделано чётко, без лишней волокиты и в те сроки, которые предписаны договором.

— Рад, что вам понравилось, как работают мои подчинённые. Слышали господа, какого мнения о вас боевой офицер? Так давайте же не будем портить его впечатления о нашей службе и быстрее покончим с формальностями — предложил хозяин кабинета, присутствовавшим здесь военным.

Сверка накладных проходила поэтапно. Сначала докладывали начальники складов вооружения, потом те, кто заведовал боеприпасами для стрелкового оружия и только в самом конце отчитался капитан, в ведении которого находились склады артиллерийских боеприпасов. Когда эти уважаемые военные подтвердили цифры, прописанные в договоре, слово взял человек, мало похожий на офицера, это был старший кассир этого ведомства.

— У нас тоже претензий нет — доложил он своему начальнику. — Все цифры сошлись, можем приступать к оплате.

— Ну что же, если у вас всё в порядке, тогда и я не против. Давайте распоряжение, пожалуй, и в самом деле пришло время его подписать — сказал генерал, потянувшись правой рукой к чернильному прибору.

Ну наконец то, разродились! Мне уже начинало казаться, что эта бесконечная говорильня никогда не кончится и мои товарищи, в порту, до ночи будут вынуждены придумывать причины, чтобы отложить окончательный расчёт с поставщиком.

Получив на руки письмо в банк, с размашистой генеральской подписью в самого его низу и поправившись с людьми, поспособствовавшими этому, я буквально пулей выскочил на улицу, сел в пролётку, которую караулил один из моих телохранителей и не теряя не секунды отправился к людям, чьё терпение, наверняка, уже подходит к концу.

— Прошу прощения, господа! — обратился я к группе людей, сидевших в капитанской каюте, одного из кораблей, доставивших бесценный груз для русской армии. — Был срочно вызван в службу тыла, для сверки документов.

— А мы как раз только что закончили свою сверку — поставил меня в известность, о проделанной работе, мой раскрасневшийся помощник. — Так что вы, можно сказать, вовремя прибыли.

— Отлично! Тогда можем выдвигаться в сторону банка, там нас уже давно ожидают — в очередной раз продемонстрировав свой безукоризненный немецкий, предложил я, вяло улыбающимся, хозяевам судна.


Перейти на страницу:

Все книги серии Равноценный обмен

Похожие книги