Читаем Бог играет в кости (СИ) полностью

…Будто заснул наяву, и, вновь став ребенком, играл картонными солдатиками, двигая их по нарисованной карте…

— Когда выберемся — сказал старик, переведя дух, — я отведу вас к озеру Кинерет. Это просто рай на земле… В Карцине мэром мой давний приятель, российский репатриант. Минеральные источники, винодельни… Свежий воздух, как целительный бальзам, омоет исстрадавшиеся груди и мы воспарим к горним высям на крыльях…

— Дядь Саш, что вы несете? Какие горние выси? Какие крылья?

Он посмотрел на меня так, будто только что проснулся.

— Простите, увлекся. Но молчать — выше моих сил. Очень страшно.

— Спасибо, успокоили…

Впереди показалась макушка сторожевой вышки. Солнечные блики отражались от дула пулемета…

— Остановите! Выпустите меня! — вдруг закричал старик.

Я решил, что он совсем повредился умом. Попытался поймать его за руку:

— Осталось совсем немного!

— Вы не понимаете! У них приказ! Стрелять во всё, что шевелится! Я пойду впереди, буду подавать сигналы…

— Давайте выйдем все. — предложила Ассоль.

Оставив машину, мы медленно пошли вперед. А ведь минное поле продолжается… — напомнил я себе.

Кидальчик второпях нарвал цветов и, соорудив огромный букет, стал размахивать им над головой, выкрикивая еврейские слова.

— Опять считалки? — спросил я ему в спину. Старик сердито оглянулся.

— Какие еще считалки? Это Талмуд!

— Вы уверены, что они поймут? — он отмахнулся.

— Не мешайте! Не отвлекайте меня, просто идите следом…

Старик заметно хромал, но шел без посторонней помощи. Острые лопатки двигались под пыльной робой… Ассоль осторожно взяла меня за руку. Я сжал её ладонь, но потом обнял за плечи и поцеловал. Порывистый ветер нес запахи цветов, меда, и сладкой, прохладной воды.

ГЛАВА 26

АЛЕКС МЕРФИ, ИЗРАИЛЬ.

…Устроившись за столом, Ассоль впилась зубами в желтую, исходящую соком дыню. Я тоже все время что-то жевал. Затем пил и снова жевал. Оливки, козий сыр, финики, белый, пухлый край лепешки, намазанной медом…

— Мне не дает покоя один момент… — вдруг сказал Кидальчик. — Вот когда мы с вами бежали из крепости… Я дал вам кубик. Что вы с ним сделали? Вы же воспользовались им, я так себе понимаю? Что вы сделали, друг мой?

— А почему вас беспокоит именно это? Почему не дрейдл?

— Потому, что я знаю, как бывает, когда запускают дрейдл. Это не то. Вы, мой дорогой — прирожденный жонглер… Как вы бросили кости?

— Я затер одну сторону. Сделал её пустой, как в домино.

— И сколько точек вы убрали?

— Шесть.

— Азохн'вэй! А почему не единицу? Это было бы логично!

— Понимаете, я не знал, какое это будет значение. Только потом проверил…

— Дайте сюда! — он требовательно протянул ладонь.

— Не могу. Кубик сгинул где-то наверху… Не было времени подбирать.

Я кривил душой. Хотелось иметь при себе какую-то заначку, а не клянчить каждый раз у старика.

— Жаль. Он мог бы стать артефактом Нового времени.

— Не понял…

— Грядут последние времена. Вы — чудесник, юноша. Мир прогнется под давлением вашей воли.

Я? Изменю мир? Всегда хотел лишь одного: спокойно жить, и никому не доставлять неприятностей. Только и всего…

* * *

После выяснения отношений с пограничниками нас с почетом повезли дальше на машине. Подумать только! Они знали старика! Ну, не его самого, а о нем. Оказывается, наш дядя Саша — известный борец Сопротивления, глава организации мирного урегулирования «Менора», и вообще живая легенда.

Очень хотелось спросить: — а что вы на самом деле забыли в крепости Ашарванов, с той стороны границы, Александр Наумович Кацман, по прозвищу Кидальчик? Боюсь, не ответит…

…Когда израильские пограничники увидели старика, — как он идет по минному полю, во весь голос выкрикивая Предание, они решили, что лицезреют пришествие Мессии. Ни больше, ни меньше…

На заставе Кидальчик что-то рассказывал на иврите, размахивая руками и иногда оглядываясь на нас с Ассоль. Мы жались в сторонке, под присмотром двух грозных женщин в бронежилетах и касках…

Нам выделили машину, сопровождающих, и повезли вниз, в деревню. С этой стороны Голанский хребет напоминал не иссушенный раскаленными ветрами ад, а, скорее, рай на земле.

По цветущей, утопающей в садах долине катил изумрудные воды Иордан, — Ярдэйн, поправил Кидальчик; тут и там виднелись крыши небольших селений, над пышными рощами возвышались живописные башенки и ветряки… И самое главное: не раздавалось никаких взрывов и не пахло порохом.

Место, куда нас привезли, называлось кибуц. Религиозная община — так объяснил старик. Ассоль куда-то увели женщины, а нам выделили небольшой домик, в котором были душевая кабина, кухня и комната с двумя кроватями.

Когда мы, вымытые, в дареной одежде, вышли в сад, там ждал накрытый стол. Пришла Ассоль, в простом длинном платье, с косынкой на очень кудрявых, огненных волосах. Я правда не мог оторвать от неё глаз. Кидальчик улыбался, как добрый дедушка.

…Пусть всё идет своим чередом. Маленькая передышка, а затем я исчезну. «Вы страшный человек, Алекс Мерфи»… Согласен. Не нужно, чтобы рядом со мной кто-то был.

Перейти на страницу:

Похожие книги