– Что, черт возьми, происходит, Джугра? – вскричал Брилл, пытаясь принять сидячее положение. – Чего вы этим добиваетесь? Развяжите меня… – его голос затих, когда он с дрожью осознал тщетность своих просьб, прочитанную в горящих темных глазах, что на него смотрели.
– В этой комнате наш хозяин встретил свою смерть, – произнес Али.
– Вы его сюда позвали, – добавил Ют Уэн.
– Не звал я его! – разозлился Брилл, буйно дергая за веревки, впивавшиеся ему в плоть. – Черт, да я вообще ничего об этом не знаю!
– В трубке был ваш голос, и наш хозяин послушался его и умер, – не поверил ему Джугра Сингх.
От бессилия Джоэла Брилла охватила паника. Он почувствовал себя человеком, бьющимся о неодолимую стену – стену непоколебимого восточного фатализма, неизменности убеждений. Если даже Бакли считал, что он, Джоэл Брилл, был каким-то образом причастен к смерти Рейнольдса, то как ему было переубедить этих непреклонных азиатов? Он подавил в себе порыв истерии.
– Детектив Бакли пробыл со мной весь вечер, – заявил он неестественным от напряжения голосом. – Он же сказал вам, что не видел, чтобы я пользовался телефоном. При этом я ни на минуту не покидал его. Я не мог убить своего друга, вашего хозяина, – ведь когда его убивали, я находился либо в библиотеке Коринфского клуба, либо ехал оттуда вместе с Бакли.
– Мы не знаем, как это было совершено, – спокойно ответил сикх. – Пути сахибов лежат вне нашего понимания. Но мы знаем, что вы каким-то образом вызвали смерть нашего хозяина. Поэтому мы привезли вас сюда, чтобы вы искупили свою вину.
– Вы хотите сказать, что собираетесь убить меня? – ошеломленно спросил Брилл, чувствуя, как мурашки забегали у него по коже.
– Если сахиб-судья выносит приговор, а сахиб-палач толкает в черный люк, белые называют это казнью. Значит, мы вас не убьем, а казним.
Брилл открыл было рот, но тут же закрыл его, понимая полную бессмысленность споров. Все происходящее походило на фантастический кошмар, от которого он должен был вот-вот проснуться.
Али выступил вперед, держа в руке предмет, при виде которого Брилл содрогнулся от недоброго предчувствия. Это была проволочная клетка, в которой сидела крупная изможденная крыса – она пищала и кусала прутья. Ют Уэн поставил на карточный стол медную чашу с прорезями на каждой из сторон, к одной из которых был прикреплен длинный кожаный ремешок. Брилл резко почувствовал тошноту.
– Это инструменты казни, сахиб, – мрачно проговорил Джугра Сингх. – Эту чашу мы положим вам на живот, а ремешком обхватим туловище, чтобы чаша не соскользнула. Крыса будет находиться внутри. Она сейчас без ума от голода, страха и ярости. Какое-то время она будет просто бегать под чашей, топчась по вашей коже. Но мы будем постепенно нагревать чашу горячим утюгом, пока крыса не взбесится от боли и не начнет прогрызать себе путь на свободу. Медь она не прогрызет, но может прогрызть плоть. Плоть, мышцы, кишки и кости, сахиб.
Брилл трижды смочил губы языком, прежде чем смог ответить:
– Вас за это повесят! – выдохнул он и сам не узнал свой голос.
– На все воля Аллаха, – спокойно проговорил Али. – Такова ваша судьба, а какова наша – ни одному смертному знать не дано. Аллах решил, что вы умрете с крысой в кишках. И если будет на то его воля, то мы умрем на виселице. Только Аллаху это ведомо.
Брилл не ответил. В нем еще оставалась гордость. Он стиснул челюсти, чувствуя, что если откроет рот, чтобы заговорить, чтобы образумить, чтобы привести доводы – то сорвется на жалкий визг и станет умолять. И то, и другое было бесполезно против безграничного фатализма Востока.
Али поставил клетку с ее ужасным обитателем на стол рядом с медной чашей – и вдруг неожиданно погас свет.
В темноте сердце Брилла забилось быстрее. Азиаты терпеливо стояли на месте, ожидая, что свет включится снова. Но Брилл инстинктивно чувствовал, что сейчас готовилась сцена для действа еще более темного и ужасного, чем то, что грозило только что его жизни. Тишина продолжалась – лишь где-то в лесу издала сонную ноту ночная птица. И еще откуда-то слышался тихий скребущий звук…
– Электрический фонарик, – пробормотал призрачный голос, который, как догадался Брилл, принадлежал Сингху. – Я положил его на карточный стол. Подождите!
Слыша, как сикх стал шарить рукой в темноте, ученый направил взгляд в окно – прямоугольник тусклого звездного неба, окруженный сплошной темнотой. И увидел, как в этом прямоугольнике выросло что-то темное и крупное. На фоне звезд он различил бесформенную голову и неясные чудовищные плечи.
Внезапно в комнате раздался крик. За ним тут же последовал скребущий звук, и нечто в окне сначала полностью заслонило звезды, а затем исчезло. Оно проникло в комнату.