Читаем Богиня мётел полностью

Пока дышать умеют те, кто дорог,и совпадают отраженья их, я буду верить в честность разговоров,на тет-а-тет выдергивая стихнеправильный, с ободранной спиною,с побитыми  костяшками руки,С полуденным, невыносимым зноемв сачке у детства спят громовики,размазаны пыльцою  махаоны
на пожелтевших  сказках и мечтах,и буквы тихо между перепоноко чем-то  мной непонятом шуршат,Подмигивает выбитое солнцев фонарике безглазом и…молчи,лежит на дне  в засыпанном колодцес мизинчика колечко  девочки.

Реквизит

мне сегодня хочется бузить,
бить посуду, целовать собаку,весь перелопатить реквизит,в сундуки запрятанный со страху,обойти периметр годов,в каждый угол вставить наказание,формами неправильными словобозначить в нелюбви признание.наломать букет  из молодыхветок и беспочвенно  беспочечных,
повтыкать в обломки без воды,чтобы не испортились  листочками.разобрать на камушки камин,всю золу  – в глаза,  как пыль обычную,высыпать безветрию  руин,выдохнуть  неискренне и сбивчиво,так , о самой пошлой ерунде,ради звука, а не содержания,ррраз! – и  в задымлённом сентябре …и зима …  «ранимая и ранняя».

Тулья

зиму встречали с равнодушием наркомана,под завязку набитого дурью,сиамские близнецы – мой взгляд с экраном,голова стала шляпной тулью.блюдце под чашкой, как под ложечкой, отсосалида забыли выстирать губы,испорченность  позолоты сусальнойранками на молочном зубе,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги