Читаем Бои у Халхин-Гола (1940) полностью

Звуковещательный отряд Политуправления Красной Армии пробыл на передовых позициях до конца героических боев. Японские офицеры беспощадно расстреливали своих солдат за найденные у них наши листовки. Но что они могли поделать со звуками, которые неудержимо проносились над окопами! С помощью нашей станции по эфиру летели к японским солдатам зажигательные слова правды.

После уничтожения советско-монгольскими войсками японских полчищ, с 1 сентября до 1 октября мы обслуживали наши части концертами и передавали последние известия.

Однажды у микрофона нашей станции выступил депутат Верховного Совета СССР, писатель-орденоносец Вл. Ставский. Он присутствовал во время работы советско-японской комиссии по переговорам! й в волнующем красочном! рассказе передал свои интереснейшие впечатления.

Тысячи бойцов слушали наши передачи. В полученных откликах нас много раз благодарили за работу, и эту признательность бойцов, командиров и политработников мы восприняли, как высокую награду.

Действуя в боевых фронтовых условиях, мы приобрели большой опыт и определили ряд недостатков нашей станции.


Красноармеец В. ПЕТРОВ

ЧТО Я УВИДЕЛ НА ТРОФЕЙНОМ ПОЛЕ

Двенадцатого сентября я получил однодневный отпуск из своей части и отправился в прифронтовый город Тамцык-Булак. Мне хотелось осмотреть собранные там японские трофеи.

В Тамцак-Булак я приехал утром. Настроение в городке было замечательное. Победа, только что одержанная над японцами, чувствовалась повсюду. В одиночку или группами все совершали «экскурсии» на трофейное поле, находившееся в трех километрах от городка.

Вместе с несколькими товарищами я отправился туда пешком. И зрелище, которое я увидел на трофейном поле, было поистине необыкновенное!

Здесь были целые улицы орудий, пулеметов, целые горы патронов, сложенных штабелями, ящики со снарядами, зенитки, крупнокалиберные пулеметы и гранатометы и несметное число всякого другого (военного имущества.

На зеленом лугу близ дороги, на пространстве четырех квадратных километров, лежало японское снаряжение, отобранное нами. Я никогда не забуду того чувства гордости, которое охватило меня, рядового бойца Красной Армии, когда я проходил мимо трофеев — этих вещественных доказательств японского военного разгрома. Здесь, на поле, наглядно видны размеры нашей победы.

Комиссия, принимавшая трофеи, работала круглые сутки, ночью и днем встречая непрерывно поступавшие обозы. Сто, двести машин ежедневно!

В палатку начальника складов входят водители грузовиков, докладывая о прибытии новых колонн. На машинах бесконечные ряды разных ящиков, собранные в кипы одеяла, груды обуви и белья, множество ротных и полковых знамен.

Японская армия готовилась, как видно, провести всю зиму на монгольской земле. Японцы собрали в интендантских складах запасы суконной одежды, тулупы, отороченные волчьим мехом, жаровни с углями. Теперь все это находится здесь, у нас, на трофейном поле.

Глубокая непроходимая пропасть между офицерами и солдатами, существующая во вражеской армии, видна наглядно в каждом лежащем здесь предмете.

Вот офицерское имущество: обеденные приборы, удобные термосы, теплые набрюшники, карманные кухни, духи и пудреницы, каски с двойной броней.


Трофейное оружие

Один из трофейных танков

А вот солдатский скарб: заржавленные металлические «палочки для еды», грязные обмотки, котелки с остатками тухлой рыбы и недоваренного риса.

Целые две «улицы» состоят из такого рода трофеев.

Но стоит свернуть в «переулок» направо, и мы попадаем в другой отдел. Здесь на траве сложены полковые радиостанции, телефонные коммутаторы, тюки проволоки, взрывные дымовые шашки.

Еще дальше стоят японские грузовики-трехосники и разбитые нашим огнем танкетки и броневики. Трофейных легковых машин здесь немного — большинство из них уже ходит по нашим степным дорогам..

А вот, немного поодаль, выделяясь на солнце своими мощными очертаниями, стоят гигантские порт-артурские пушки. Японцы везли их на фронт на платформах в- разобранном виде через всю Маньчжурию. Но не прошло и двух недель, как они в наших руках!

Среди трофеев стоят большие ящики с дневниками и записными книжками японских офицеров и солдат. Записи оборваны на середине. Переводчик объясняет содержание некоторых записок:

«Мы не знали, что так будет. Красная Армия оказалась сильной, очень сильной»…


Трофейное холодное оружие

Всевозможный хлам устилает землю — лубочные картинки, открытки с изображениями японских офицеров.

Здесь же лежат новенькие географические атласы, только что изданные в Токмо. На одном из листов атласа изображена Монгольская Народная Республика и пограничные местности Маньчжурии. Возле монгольских городов поставлены японские названия. Берега реки Халхин-Гол и даже оба берега озера Буир-Нур окрашены в тот же цвет, что и Япония. Как видно, аппетиты у японских генералов были не маленькие. Ну что ж! Если эти аппетиты у них и теперь не пропали, — милости просим — у нас и для новых трофеев места хватит!

До позднего вечера мы осматривали трофейное поле. И казалось — нет ему конца.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное