Читаем Боинг-Боинг (ЛП) полностью

МИШЕЛЬ (подскакивая): Вот! Он произнес это слово! Наша история – это история любви. А любовь не нуждается в том, чтобы её скрывать! Она разливается, её видно на весь город, весь день!


БЕРНАР: Хорошо, хорошо, умоляю тебя, успокойся!


МИШЕЛЬ: Уф-ф. Так, мне действительно нужно успокоиться… Пойду приму ванну. (Направляется к ванной комнате.)


БЕРНАР (подпрыгивая к двери в ванную комнату): Нет, подожди… 


МИШЕЛЬ: Что такое?


БЕРНАР (показывая на Робера): Он…


МИШЕЛЬ: Что он?


РОБЕР: Да, что он?


БЕРНАР: Он хочет принять ванну первым!


МИШЕЛЬ: Ничего себе! Он примет её вторым!


РОБЕР(решительно и спокойно): Нет!


МИШЕЛЬ: Что?


РОБЕР: Я сказал - нет!


МИШЕЛЬ: Ну и ну!..


БЕРНАР: Он сказал: «Нет!» Да! Он первый! Он гость!


МИШЕЛЬ: Не могли бы вы мне уступить?


РОБЕР: Нет! Всему своё время!


МИШЕЛЬ: Да, твой друг очень галантен! Это радует!


БЕРНАР: Но послушай…


МИШЕЛЬ: Всё, ничего не хочу слушать! Ля-ля-ля!.. (Выходит в комнату окнами во двор.)


(Мэри выходит из ванной комнаты, одетая в весьма оригинальный халат.)


МЭРИ: Вот теперь я чувствую себя гораздо лучше, Бернар, darling!


РОБЕР: Видите, как хорошо!


МЭРИ (приближаясь вплотную к Бернару): Пошли. My love!


БЕРНАР (освобождаясь): Я сейчас приду, шери… то есть дарлинг… сейчас…


МЭРИ: Не заставляй меня ждать, а то я засну.


БЕРНАР: Ну, что ты! Я сейчас!


МЭРИ: Я так устала за сегодняшний день!


БЕРНАР: Да, я тоже!


РОБЕР: Так, но это ещё не всё!


МЭРИ: У тебя остались какие-то дела?


БЕРНАР: Да… Доделать с ним кое-какие мелочи!


МЭРИ: Ну, хорошо… Надеюсь, это ненадолго?


БЕРНАР: Да нет!


МЭРИ: Спокойной ночи, dear Робер!


РОБЕР и БЕРНАР: Спокойной ночи, спокойной ночи…


МЭРИ: До скорого!


БЕРНАР: Я же сказал – я быстро!


(Мэри уходит в комнату.)


РОБЕР: Эти американочки, выпархивающие из ванной, - это нечто!


БЕРНАР: Да, она очень специфическая.


РОБЕР: Да! Но очень хорошая. Твоя немка тоже ничего!..


БЕРНАР: Да? Вот если честно, то  мне больше всех нравится Мишель!


РОБЕР: Да, она тоже очень яркая… Но все они – твой выбор, поэтому не мне судить… Кстати! Путь свободен… Мишель может пойти помыться… Я начинаю привыкать к этому туда-сюда, туда-сюда!..


БЕРНАР: А я нет!


РОБЕР: Слабак! Так, пойди, позови её. Мне не по себе от того, что она думает, будто я не хочу ей уступать свою очередь.


БЕРНАР: Иди ты! А я посмотрю, чтобы тут ничего не произошло.


(Он идет к ванной комнате. Робер направляется к комнате окнами во двор, стучит, открывает.)


ГОЛОС МИШЕЛЬ: Кто там?


РОБЕР: Это я, Робер!


ГОЛОС МИШЕЛЬ: Что вам нужно?


РОБЕР: Предложить вам свою очередь в ванную.


ГОЛОС МИШЕЛЬ: Поезд ушёл!


РОБЕР: Всё ждут только вас! Прошу вас, Мишель!


МИШЕЛЬ (входя): Интересный вы малый!


РОБЕР: Я?


БЕРНАР: Слушай… Как тебе шутка, cheri, удалась, а? Это я его попросил тебе сказать, что сейчас его очередь в ванную… Хотел посмотреть на твою реакцию!


МИШЕЛЬ: Ну и что? Увидел?..


БЕРНАР: Да… Я тебя обожаю… Ты довольна шуткой?


РОБЕР: Да… Очень… Лучше так больше не шутить…


МИШЕЛЬ: Или обязательно предупреди меня, а то я приняла всё за чистую монету…


РОБЕР (нервно смеясь): Да… Но в таком случае это будет не так смешно… ведь вы уже не будете так сердиться.


МИШЕЛЬ: Вам доставляет удовольствие, когда я сержусь? (Бернару.) Это тебя забавляет?


БЕРНАР: Да нет, это он меня забавляет, он!


МИШЕЛЬ: Не говори постоянно «нет»!


РОБЕР: Я приношу вам свои извинения!


БЕРНАР: Ну, прости меня!


МИШЕЛЬ: Немедленно поцелуй меня!


БЕРНАР: С удовольствием! (Быстро её целует.)


МИШЕЛЬ: Знаешь, Бернар, всё-таки ты должен на мне жениться.


БЕРНАР: Скоро… Всему своё время.


МИШЕЛЬ (Роберу.): Он должен, правда?


РОБЕР: Просто обязан. Вы такая очаровательная, а он вас не достоин!


МИШЕЛЬ: Если бы вы были на месте Бернара, вы бы женились на мне?


РОБЕР: Однозначно. Я бы не медлил ни секунды.


МИШЕЛЬ: Видишь? Твой друг уже давно бы на мне женился!


БЕРНАР (Роберу): Что ты вмешиваешься?


РОБЕР: Я не вмешиваюсь! Мишель спрашивает моё мнение - я ей отвечаю. Могу я иметь собственное мнение или нет?


МИШЕЛЬ: И вообще, Бернар, я должна тебе сказать: ты просто создан для женитьбы!


БЕРНАР: Я?


МИШЕЛЬ: Конечно! Ты испытываешь отвращение ко всяким интрижкам. Ты любишь чистые ситуации. Ты слишком нервный, чтобы выносить всякие сложные перипетии!   


РОБЕР: Ой, это правда… Это точно твой портрет!


БЕРНАР: Ты находишь?


РОБЕР:  А ты нет?


БЕРНАР: Ну… может быть…


МИШЕЛЬ: Вот видишь! Ты сам так думаешь. Я знаю тебя как облупленного!.. Ты принадлежишь к типу мужчин-однолюбов! Ты прототип идеального мужа!


РОБЕР: Ну, давайте всё-таки не будем преувеличивать!


БЕРНАР: Да, ты мне льстишь!


МИШЕЛЬ: Нет! Я сейчас скажу тебе, почему ты колеблешься – жениться или нет.


БЕРНАР: Ну и почему?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература