Читаем Болезненное притяжение полностью

Я оказалась в большом полупустом помещении, лишь только в дальнем углу которого стоит длинный стол со стульями вокруг. В остальном же здесь больше никаких предметов мебели не видно. Да, и толстый ковер по всему периметру, так удачно поймавший меня. На стенах картины, но не таких жуткие, как я видела в других помещениях. А позади стола каменные ступеньки, ведущие к … Трону?

— Что же вы оба молчите, детки мои дорогие? Так приятно знать, что в нашем мире все еще существует такая искренняя любовь! Оба явились спасать друг друга. Это ли не прелесть, — всплескивая руками, умиляется толстяк, смахивая несуществующие слезы. — Хотя любовь, подобная вашей, весьма безрассудна.

Только сейчас я обращаю свое внимание на людей, находящихся в зале. А надо было этим заняться в первую очередь. Номинация «провал года» моя, не иначе.

Около единственного стола располагаются все присутствующие: мистер Рико, Алан (при взгляде на него мое сердце делает радостный кульбит) и два охранника главаря мафии.

Мой глаз цепляется за кинжал в руках толстяка, а Далтон стоит, прижимая к себе правую руку, с которой капает… Кровь?

Ужас какой. Что они собирались с ним сделать!?

— Я вам не позволю! — произношу прежде, чем мозг успевает проанализировать увиденное.

— Абигейл, — досадливо морщится Алан, впервые заговаривая, — вот зачем ты полезла. Сидела бы себе спокойно в темнице, и к утру тебя бы отпустили и доставили в академию.

— А ты как же!? — на глаза наворачиваются непрошенные слезы.

Несмотря на то, что он в чем-то прав, наверное, мне очень обидно, что Алан не хочет оценить мой поступок. Да, глупое безрассудное появление, но продиктованное исключительно любовью и беспокойством за него.

— А я, я, это не важно, что я.

— Нет! Я так не согласна, — смело заявляю, вздергивая подбородок наверх. — Вы должны отпустить нас обоих. Ведь Алан вернул вам украденную вещь, да?

— Еще пока нет, крошка, — с интересом наблюдая за нами обоими, говорит мистер Рико. — Он пытался выставить условие твоего освобождения вначале. Как будто кто-то может ставить мне условия.

Толстяк заливается смехом, от чего все его складки некрасиво колышутся. А прихвостни вторят ему.

— Но, может, вы, правда, нас отпустите? Зачем мы вам нужны? — вкрадчивым голосом спрашиваю я, не особо надеясь на удачу.

— Абигейл, — обреченно качая головой снова произносит мой блондин, а потом обращается к мистеру Рико. — Отпустите девчонку хотя бы на улицу, дальше она доберется. А я остаюсь, как и должен.

— Алан! Нет! Я не пойду без тебя.

— Похвальная позиция настоящего мужчины, юноша. А вообще, вы двое лучше любого театра. Ах, такая любовь, такая любовь. Она прекраснее любого искусства, — патетично заявляет толстяк. — Но я, кажется, принял решение. Ты, красотка, уже помешала отрубить руку своему разлюбезному парню, только пробный надрез и успел сделать, а топорик лежит бездействует. Это надо будет как-то восполнить.

— Ох, — испуганно восклицаю, прикрывая рот руками.

Все же я не зря выскочила из темноты… Или зря? Ведь лучше жить без руки, чем вообще не жить… На что намекает этот сумасшедший?

— Да, да, — кивает Рико. — Но я сегодня добрый. К тому же развлекли меня своей драмой, спасибо, дорогие. Так что вы оба поедете домой. И даже со всеми частями тела. Ну, где радость?

Пытаюсь изобразить на лице улыбку, но почему-то выходит слабо. Чувствую, должен быть подвох.

— Что взамен? — бесстрастно спрашивает Алан.

— Взамен отдавай мне брошечку, — протягивает руку мистер Рико.

— Пусть девушку сначала отведут на улицу.

— Не доверяешь? — притворно ужасается толстяк. — Ладно-ладно, такая молодежь пошла невежливая. Вот девочка у тебя хорошая, воспитанная. Так и быть, только из-за нее разрешаю вывести заранее.

— Нет! — истошно воплю я.

— Ох, ну что еще?

— Я на улицу не пойду, — потупившись, говорю уже спокойно. — Без Алана не пойду. Я за дверью могу постоять подождать.

Должна ведь я услышать, если ему тут что-то отрезать вновь примутся. Снова ворвусь в зал и прерву их в этом случае.

— Ой, да иди уже ради Мерлина, стой где хочешь, — машет на меня руками Рико.

И меня выводит под конвоем один из охранников толстяка. Бросаю грустный взгляд на Далтона, но он не смотрит, слишком сосредоточен на Рико.

Спустя минут пять выходит и мой блондин. Целый. К счастью.

— Пошли? — хватаю его за руку и преданно заглядываю в глаза.

— Ага, — рассеянно кивает тот.

За пределами территории участка Рико я вижу автомобиль с друзьями Алана и, что очень удивительно, с Пенелопой.

— А она что тут забыла?

— Длинная история, — устало вздыхает Далтон, потирая переносицу. — Садись в машину, по дороге расскажем.

Но путь нам преграждает Пенни.

— Абигейл! Прости меня! Я не должна была тебя вести к этим уродам! Но они внушили мне! Честно! И прости, что не сразу кинулась рассказывать о твоем похищении, я ужасный человек, — Пенни горько всхлипывает и утыкается лицом в ладони.

— Ну что ты, не надо так, — подхожу к девушке и глажу по руке. — Ты не ужасный человек. Все мы не идеальны.

— Ты сможешь когда-нибудь меня простить? — поднимая глаза, полные надежды, спрашивает Пенелопа.

— Я уже простила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чувственные истории

Болезненное притяжение
Болезненное притяжение

— Ты пришла, — говорит он спокойно.— Пришла, — дрожа, отвечаю ему.— Зачем? — поворачивается он и пронзает меня холодным взглядом.Этот вопрос ставит меня в тупик. Но как же так? В каком смысле зачем? Он ведь сам звал, намекал, говорил. Хотя нет. Этот парень не из тех, кто намекает и просит, он просто говорит и все, а как там люди понимают, это уже не его проблемы.— Я готова пойти до конца с тобой, — тихо шепчу.— Что ж, посмотрим, насколько ты в этом уверена.Я поступила в престижную академию магии! Но кто бы мог подумать, что меньше всего меня будет занимать учеба…А однажды я проснусь связанной в неизвестном мне месте безо всякой надежды на спасение…Книги цикла читаются отдельно!В тексте есть: магическая академия, очень откровенно, аристократ и простая девушкаОграничение: 18+

Мила Синичкина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги