Психотерапевт собирается поставить под вопрос неизбежность причинно-следственной взаимосвязи или обобщения в модели клиентки. Он начинает с того, что сдвигает референтные индексы.
↓ я
↓
Таким образом, происходит сдвиг части обобщения, на которой фокусирует внимание психотерапевт:
↓ Я прошу что-то у людей.
↓
Произведя описанный сдвиг, психотерапевт предъявляет полученный результат клиентке, чтобы она подтвердила его или отвергла.
(59) Б. Да.
Клиентка подтверждает, что у нее имеется такой опыт.
(60) П.
Психотерапевт продолжает использовать сдвиг референтных индексов, начатый им в (58), поскольку здесь имеет место тот же сдвиг:
↓ я
↓
Таким образом, другая часть исходного обобщения клиентки приобретает вид:
↓ Люди чувствуют, что ими помыкают…
↓
Теперь психотерапевт предъявляет эту часть высказывания, полученного в результате трансформации первоначальной поверхностной структуры, и одновременно ставит ее под сомнение, подчеркивая универсальность заявления с помощью интонационного выделения квантора всеобщности «всегда».
(61) Б. Нет, не
Клиентка отрицает, что причинно-следственная связь необходима [вариант б в (57)]. В ее поверхностной структуре имеются следующие нарушения, пользуясь которыми ее можно поставить под вопрос:
а) отсутствует референтный индекс для наречия «иногда»;
б) недостаточно конкретный глагол «чувствовать», или же, если мы предположим, что глагол «чувствовать» отсылает к «помыкает», то речь идет об отсутствующем именном аргументе («помыкает кто?») и о недостаточно конкретном глаголе «помыкать»;
в) слово-подсказка «но».
(62) П.
Вместо того чтобы заняться каким-либо из нарушений психотерапевтической правильности в последней поверхностной структуре клиентки, психотерапевт продолжает работать с причинно-следственным обобщением [вариант б в (57)]. Теперь он сдвигает референтные индексы исходного обобщения следующим образом:
↓ вы (клиент) ↓ люди
↓
В результате получаем:
↓ Вы (клиентка) просили что-нибудь у людей.
↓