– Кто ты, осмелившийся поднять Грам [52]
на Фафнира? – спросил он слабеющим голосом. – Как звали твоих родителей и откуда ты родом?Юноша вспомнил, как его еще в детстве учил Регин, что проклятие умирающего может причинить вред, если он знает имя своего врага, и ответил:
– Я благородный зверь, сын без матери. Нет у меня и отца, как у людей.
– Значит, тебя породило само провидение, – молвил Фафнир. – Но кто тебя надоумил отнять у меня жизнь? Твой взор сверкает как у храбреца, и ты не испугался Шлема Ужаса, который я столько лет уже ношу на своей голове, вызывая трепет в людских сердцах!
– Смелость вела меня, – ответил Сигурд. – Храбрым не станет и стареющий воин, если в детстве он слыл трусом.
Тут до Фафнира дошло, что герой просто дурачит его.
– Все-таки ты был рожден в неволе. Ведь ты робеешь как раб, боясь открыть мне свое настоящее имя.
– К чему твой попрек? – нахмурился Сигурд. – Повторяю, я был рожден свободным человеком!
Дракон тихо промолвил:
– И все-таки золото, этот огненно-красный клад, что лежит в зарослях вереска, погубит тебя.
– Каждому из нас суждено сойти в могилу в свой час, – не смутился Сигурд.
Однако Фафнир никак не желал успокаиваться. Смерть уже застилала ему очи, а он все хотел вызнать имя своего убийцы.
– Как бы ты ни греб осторожно в бурю, все же ты утонешь… Но прежде тебе доведется услышать приговор норн.
Сигурду сделалось любопытно, и он спросил дракона:
– Фафнир, я знаю, ты мудр, так скажи мне, кто эти норны?
– Норны не принадлежат единому роду. Одни происходят от асов, другие от альвов, третьи от Двалина.
После дракон поведал герою не только о его грядущей страшной судьбе, но и о конце мира, когда на острове Оскопнире сойдутся боги в последней битве с огненным великаном Суртом и рухнет радужный мост Биврёст…
Наконец Сигурд узнал все, что хотел, хотя дракон умолчал, какие именно опасности и находки ждут молодого человека. И тут гордость Вёльсунгов взыграла в храбреце.
– Ты прав, Фафнир, я тебе солгал! – смело воскликнул юноша. – Меня зовут Сигурд, я сын Сигмунда и внук Вёльсунга, хотя, быть может, ты даже и не слыхал о нашем роде.
– Нет, Сигурд, я знаю все, – ответил дракон. – Я слышал о твоем отце: он был герой, поэтому и его сын вырос таким дерзким.
– Никто не брал меня в плен на поле битвы, – с достоинством произнес юноша. – А раб я или свободный человек, в этом ты убедился сам.
– Ладно, Сигурд, не сердись, – согласился Фафнир, чувствуя, что его покидают последние силы. – Я умираю и хочу перед смертью дать тебе добрый совет. Если ты все-таки не сможешь устоять перед тем, чтобы взять золото, не бери Андваранаута, кольца Андвари, это принесет тебе гибель.
– Разве я уже не говорил тебе, что смерть – удел каждого? Рано или поздно она придет и ко мне, – сказал Сигурд. – Почему же я должен ее бояться?
– Да, смерть удел всякого, – уже еле разборчиво просипел Фафнир. – Но хорошо умирать в преклонные годы, оставляя после себя наследников, – ты же еще молод, и на тебе прервется род Вёльсунгов. Не трогай кольца, Сигурд. А больше всего опасайся моего брата. Я знаю, что он ради золота научил тебя убить меня, ради золота он убьет и тебя.
– Спасибо за совет, Фафнир, – сказал Сигурд. – Но я уже говорил тебе, что не знаю, что такое страх.
– Тогда ты скоро умрешь, – закрывая глаза, произнес дракон.
Тут его голова рухнула на землю, огромное тело вытянулось – он был мертв.
В наступившей тишине Сигурд услышал чьи-то крадущиеся шаги. Он оглянулся и при свете взошедшей луны увидел маленькую, скрюченную фигуру Регина. Карла, словно не веря своим глазам, посмотрел на юношу, потом метнул быстрый взгляд на убитого дракона, и его лицо уродливо изменилось.
– Ты сразил моего брата, Сигурд! – сказал он, взвывая. – Какой выкуп я получу от тебя за его смерть?
– Ты хочешь получить выкуп за смерть брата?! – воскликнул онемевший от наглости спутника юноша. – Но разве не ты желал его убить? Разве не ты мечтал завладеть его золотом? Так вот оно там, в зарослях вереска!
– Ты прав, Сигурд, – согласился карла. – Однако по нашим обычаям я все равно должен получить выкуп. И не золото мне сейчас нужно, а сердце Фафнира. Вынь его, зажарь и отдай мне. Тогда ты со мной расплатишься.
– Хорошо, – сказал Сигурд, не совсем понимая странное требование Регина. – Это пустяк для меня.
Он пошел в лес, принес оттуда большую кучу хвороста, разложил костер и, вырезав своим мечом сердце дракона, принялся его поджаривать. Карла лег у костра и, попросив разбудить его, когда сердце поджарится, громко захрапел.
Постепенно ночной мрак рассеялся, взошло солнце, и в небе над Гнитахейдом закружились первые птицы.
«Наверное, жаркое уже готово, и мне следует разбудить Регина», – подумал Сигурд. Он потрогал сердце дракона руками и при этом сильно обжег себе палец. Юноша прикусил его и в тот же миг услышал, как одна из пролетавших над его головой ласточек прощебетала:
– Вот сидит Сигурд и жарит для Регина сердце дракона. Глупец, ему следовало бы съесть его самому.