50 В фантастических романах главное это было радио. При нем ожидалось счастье человечества. Вот радио есть, а счастья нет.
51 Если читатель не знает писателя, то виноват в этом писатель, а не читатель.
52 «Край непуганых идиотов». Самое время пугнуть.
53 Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур. И все равно на титульном листе было напечатано: «Британская энциклопудия».
54 Не надо бороться за чистоту, надо подметать!
По воспоминаниям Г. Мунблита – «шутливый лозунг, который он [Ильф] любил повторять, глядя на многочисленные неустройства Москвы начала 30-х годов». ▪ Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 224.
Также в фельетоне Ильфа и Петрова «Дневная гостиница» («Правда», 21 окт. 1934):
«– Пора начать борьбу за подметание улиц.
Борьба ведется, но улицы не подметаются». ▪ Ильф и Петров, 3:322.
55 Шампанское марки «Ich sterbe».
По воспоминаниям В. Ардова («Чудодеи»), за несколько дней до смерти, сидя в ресторане, Ильф «взял в руки бокал и грустно сострил: – Шампанское марки “Ich sterbe”». ▪ Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове. – М., 1963, с. 210.
Отсюда у А. Галича: «Шампанского марки “Ихь штэрбе” / Еще остается глоток» («Кошачьими лапами вербы…», 1971). ▪ Галич, с. 351.
«Ich sterbe» («Я умираю»,
ИЛЬФ, Илья (1897–1937);
ПЕТРОВ, Евгений (1902–1942),
писатели
56 Погребальная контора «Милости просим».
57 Сделал свое дело – и уходи.
58 «Нимфа», туды ее в качель, разве товар дает?
59 * Свечной заводик в Самаре.
60 Великий комбинатор.
61 Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?