Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

aerodrome [ɛərədroum] аэродром

aerodynamical [ɛəroudainæmikəl] аэродинами­ческий

aerodynamics [ɛəroudainæmiks] аэродинамика

aeroengine ['ɛərou'enʤin] авиационный двига­тель

aerogenic ['eərou'ʤenik] зигзагообразующий (о бактерии)

aerogram ['ɛərougræm] радиограмма

aerograph ['eərougra:f] аэрограф; метеорограф

aerolite ['eərəlait] метеорит

aerological [,eərə'lɔʤikəl] аэрологический

aerology [ɛə'rɔləʤi] аэрология

aeronaut ['eərənɔ:t] аэронавт

aeronautical [,ɛərə'nɔ:tikəl] воздухоплаватель­ный; авиационный

aeronautics      [,eərə'nɔ:tiks]      воздухоплавание;

авиация

aeronavigator ['eərə'nævigeitə] авиаштурман

aerophone ['ɛərəfoun] звукоусилитель; слуховой аппарат; аудифон; переговорное устройство на са­молете

aeroplanction [,eərə'plæŋkʃən] воздушный планк­тон

aeroplane ['ɛərəplein] аэроплан; самолет

aerosol [ɛərəsɔl] аэрозоль

aerosol paint ['ɛərəsɔll'peint] аэрозольная упа­ковка краски

aerostat ['eəroustæt] аэростат

aerostatic balance [,ɛərou'stætikl'bæləns] аэро­статическое равновесие

aerostatics [,ɛərou'stætiks] аэростатика; воздухо­плавание

aerostation [,ɛərou'steiʃ(ə)n] воздухоплавание

aerotube ['eərətju:b] воздухопровод

aerugo [i:'rugou] окись меди

aesthete ['i:sθi:t] эстет

aesthetic [is'θetik] эстетический

aesthetics [is'θetiks] эстетика

aesthophysiology ['i:sθou,fizi'ɔləʤi] физиология органов чувств

aestisilvae летнезеленые леса (биол.)

aestival [i:s'taivəl] летний (биол.)

aestivator [is'tɪveɪtə] животное, впадающее в летнюю спячку

afar

[ə'fa:] вдалеке; издали; издалека

afeer определять сумму; подтверждать

affability [,æfə'biliti] приветливость; вежли­вость; любезность

affable [æfəbl] приветливый; вежливый; любез­ный

affair [ə'fɛə] дело; дела; занятия; любовная связь; дело (воен.); стычка

affect [ə'fekt] действовать на кого-либо; влиять; воздействовать; волновать; трогать; задевать; за­трагивать; поражать (о болезни); притворяться; де­лать вид; прикидываться; любить; предпочитать что-либо

affectation [,æfek'teiʃ(ə)n] жеманство; неестест­венность; искусственность (языка, стиля)

affected [ə'fektid] тронутый; задетый; находя­щийся под влиянием; пораженный болезнью; не­естественный; притворный; жеманный

affecting [ə'fektiŋ] трогательный; волнующий; впечатляющий

affection [ə'fekʃ(ə)n] привязанность; любовь; бо­лезнь; заболевание; влияние; поражение (биол.)

affectionate [ə'fekʃnit] любящий; нежный

affective [ə'fektiv] эмоциональный

afferent ['æfərənt] центростремительный (биол.)

affiance [ə'faiəns] доверие; обручение; помолв­ка; обещание верности

(при обручении)

affiant [ə'faiənt] свидетель, дающий показание под присягой (юр.)

affidavit [,æfi'deivit] письменное показание под присягой; аффидевит

affile регистрировать и хранить документы в надлежащем порядке

affiliate [ə'filieit] принимать в члены; присоеди­нять как филиал; присоединяться; устанавливать связи (культурные и т. п.); устанавливать (отцов­ство, авторство) (юр.); усыновлять; удочерять;

AFF - AFT

проследить источник; лицо, связанное с преступ­ным миром

affiliated [ə'filieitid] подотчетный; связанный; являющийся филиалом

affiliated societies [ə'filieitidlsə'saiətiz] филиалы

affiliation [ə,fɪlɪ'eɪʃən] прием в члены; присоеди­нение; установление отцовства, авторства (в суде) (юр.)

affinal [ə'fainəl] находящийся в родстве (через брак)

affined [ə'faind] родственный (в каком-либо от­ношении) ; связанный обязательством (юр.)

affinity [ə'finiti] свойство; качество; родствен­ность; близость; привлекательность; влечение; тяга; тяготение; сродство (хим.); родство (тональ­ностей) (муз.)

affirm [ə'fə:m] одобрять; утверждать; подтвер­ждать; торжественно заявлять (юр.)

affirmation [,æfə:'meiʃən] утверждение; подтвер­ждение; торжественное заявление (вместо прися­ги) (юр.)

affirmative [əfə:mətiv] позитивный; положи­тельный; утвердительный; заявление; утвержде­ние; (the affirmative) сторона, выступающая «за» (в споре, дискуссии)

affix ['æfiks] — сущ. [ə'fiks] — гл. аффикс; при­бавление; придаток; прикреплять; прибавлять; присоединять; поставить (подпись); приложить (печать)

afflatus [ə'fleitəs] вдохновение; воодушевление; божественное откровение

afflict [ə'flikt] огорчать; причинять боль; беспо­коить; тревожить

afflicted [əfliktid] огорченный; страдающий (от болезни)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии