Читаем Book of Souls полностью

“We are poor, sir. Please, take the tools and leave in peace.”

He began to pace back and forth, looking around the small room for something that would satisfy him enough to abandon his threat to have them arrested. Their possessions were indeed meager, the kinds of goods his servants had in their peasant houses.

His eyes fell on a chest near the hearth. Without asking permission, he opened it. There were winter cloaks, dresses, and the like. He stuck his hands in and felt underneath and touched something hard and flat. When he parted the clothes, he saw the cover of a book.

“Do you have a Bible?” he exclaimed. Books were rare commodities, and valuable. He had never seen a peasant or tradesman possessing one.

Elizabeth quickly crossed herself and seemed to say a silent prayer. “No, sir. It is not a Bible.”

He lifted the heavy book from the chest and inspected it. He puzzled at the date on the spine, “1527” and opened it. A sheaf of loose parchments fell onto the floor. He picked them up, glancing quickly at the Latin. He saw the name Felix on the top page and put the sheets aside. Then he inspected the pages of the book and cast his eyes on the seemingly endless lists of names and dates. “What is this book, madam?”

The fear dried Elizabeth’s tears. “It is from a monastery, sir. The abbot gave it to my husband. I know not what it is.”

In truth, Luke had never spoken to her about the book. When he returned to London from Vectis years earlier, he had wordlessly placed it in the chest, and there it had remained. He knew better than to remind her of Vectis. Indeed, the very name was never uttered in their house. She had a sense, however, that the book was wicked, and she crossed herself every time she had to use the chest.

Charles turned page after page, each one awash in the year 1527. “Is this some kind of witchcraft?” Charles demanded.

“No, sir!” She struggled to sound like she believed her next words. “It is a holy book from the good monks of Vectis Abbey. It was a gift to my husband, who knew the abbot in his youth.”

Charles shrugged. The book was bound to be worth something, possibly more than four shillings. His brother, who was more skilled with a pen than a sword, would know the value better. When he returned to Cantwell Hall, he would seek his views. “I will take the book as payment, but I am most displeased by this venture, madam. I wanted my boots for the Royal Council. All I have is my disappointment.”

She said nothing and watched the baron put the loose parchments back into the book and stride out of the shop and onto the street. He dropped the book into his saddlebag and rode off in search of another bootmaker.

Elizabeth climbed the stairs and entered the cubby, where Luke lay in a feverish, wasted state. Her hale, strapping man, the savior of her life, was gone, replaced by this old, shriveled shell. He was slipping away. The tiny room smelled like death. The front of his shirt was smeared with old brown blood and sputum and a few fresh streaks, bright red. She lifted his head and gave him a sip of ale.

“Who was here?” he asked.

“The Baron Wroxall.”

His watery eyes widened. “I never made his boots.” He was seized by a paroxysm of coughs, and she had to wait for his chest to quiet.

“He has left. All is well.”

“How did you satisfy him? He gave me payment.”

“All is well.”

“My tools?” he asked sadly.

“No. Something else.”

“What then?”

She took his limp hand in hers and tenderly looked him in the eyes. For a moment, they were young again, two innocents, on their own up against the large, cruel forces of a world gone mad. Those many years past, he had rushed in and saved her, as chivalrous as a knight, plucking her from that stinking crypt and a horrible fate. She had tried her whole life to repay him and had woefully failed to produce a child. Perhaps, in a small way, she had saved him today by tossing a bone to the wolf at the door. Her beloved Luke would be able to die in his own bed.

“The book,” she said. “I gave him the book.”

He blinked in disbelief, then slowly turned his head to the wall and began to sob.


THE INSTANT WILL AWOKE, he recognized the old unhappy syndrome, his head filled with lead weights, his mouth sponged dry, his body wracked by flulike myalgias.

He had a whopper of a hangover.

He cursed at his failings, and when he saw the quarter-full bottle next to him on the bed, lying there like a streetwalker, he angrily asked it, “What the hell are you doing here?” He had an urge to spill the contents down the sink, but it wasn’t his property, was it? He covered it with a pillow so he wouldn’t have to look at it.

He remembered everything, of course-he couldn’t use the pathetic excuse he’d blacked out. He’d cheated on ex-wives, he’d cheated on girlfriends, he’d cheated on women he was cheating with, but he’d never cheated on Nancy. He was glad he felt like crap: he deserved it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы