Читаем Book of Souls полностью

Now, in his old age, the exertions of living a life as a political and religious chameleon had taken their toll. He was hobbled by infirmities and rarely left Cantwell Hall. He hadn’t been to Court in two years, and he supposed the queen had forgotten he existed. But most of all, he obsessed about his ne’er-do-well son.

It was a hot summer day, but Edgar was perpetually cold. He insisted on sitting by his small bedroom fire, his shoulders covered by a shawl, his legs wrapped in a blanket. His appetite was naught, and his bowels were persistently liquid, which he attributed to the remedies his dolt of a country apothecary was administering for the gout. If the old healer Nostradamus were still alive, he would have begged him to travel to England to attend to his maladies.

From the garden below his window, he heard a burst of male laughter and cavorting, and when he clenched his infected jaw in anger, the pain almost toppled him from his chair. He drank the rest of the wine from his flagon in quick, large gulps, staining his chin red. Better his brain be dulled than to suffer this mental and physical anguish. He wished he possessed the book from Vectis, which contained the date he would die so he could know how much longer he had to suffer. His son was laughing again, prattling on like a girl.

John was drunkenly enjoying a glorious high-summer day where the grass was thick and green, the sun hot and yellow, and the flowers in the garden a blazing inferno of color. He was playing at archery, the hay-stuffed targets safe from his misguided arrows. Each time he missed, his friend literally fell to the grass in hysterics.

“Bugger yourself, Will,” John cried. “You can do no better!”

John, though young, already had the thick body of a commoner-a drinker and a brawler rather than a gentleman or scholar. Like some of the youths of the day, he was clean-shaven, which as far as his father was concerned, made his face look naked. The Cantwell chin looked better under a beard, and the young man was no beauty. The beaky Cantwell nose didn’t sit well between his watery eyes and fleshy cheeks, and his lips were pursed in a perpetual leer. During his woeful two years at Oxford before he was expelled for rioting, the ladies at his brothel dreaded being chosen by the violent oaf.

His friend was a more genteel sort. He was seventeen, wiry and muscular with an intelligent face and the earnest beginnings of a moustache and goatee. His long black hair flowed over his collar and looked like ebony against the hue of his smooth skin. He had mischievous blue eyes and a winsome smile that never seemed to fade. His elocution was clear and precise, and he possessed a presence that demanded men take him seriously.

He had known John Cantwell since childhood, when both of them attended the King’s New School in Stratford. Though Will was far and away the superior student, Will’s father, a merchant, lacked the means to send him to university. When John was expelled from Oxford, he returned to his country seat and remade acquaintance with the lad. The two of them became fast friends again, reveling in each other’s bawdy company.

Will squirted ale into his mouth from a skin and seized the bow from his drunken companion. “Indeed I can do better, sir.”

He smoothly pulled the bowstring back, aimed, and let an arrow fly. It sailed true and straight and struck the target in its center.

John groaned loudly, “Damn you to Hades, Master Shakespeare.”

Will grinned at him and threw down the bow in favor of more ale.

“Let us go inside,” John said. “It is too hot for sport. To the library, your favorite spot!”

In truth, whenever Will entered the Cantwell library, he looked like a little boy who had stumbled upon a roomful of unguarded fruit pies. He made a straight line for one of his favorite books, Plutarch’s Lives, pulling it off a shelf and sinking into a large chair by the window.

“You should let me take this home, John,” he said. “I will make better use of it than you.”

John called the hall servant for more ale then flopped onto a divan, and replied, “You should steal it. Hide it under your shirt. I do not care.”

“Your father might.”

“I think he will never know. He does not read any longer. He does much of nothing. The only time he comes in here is to hold The Book in his lap and pet it like an old dog.” He said The Book

with mock reverence. He pointed contemptuously at the book sitting in its pride of place on the first shelf, its spine engraved with the date, 1527.

Will laughed, “Ah, the magic book of Cantwell Hall.” Will affected a child’s voice, “Pray tell me, sir, when shall I meet my darkest fate?”

“Today if you do not shut your mouth.”

“And who will be the instrument of my death, knave?”

John sloshed more ale down. “You are looking into his eyes.”

“You?” Will laughed. “You and what legions?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы