Такое решение царя раздосадовало гелонга сверх всякой меры, и он взмолился: «Силою накопленных мною заслуг, моих тайных тантрических реализаций, добродетелью непрерывной концентрации на Великом Защитнике (dPal mgon) и добродетелью благословений, которые следовали за этим, пусть я буду рождён демоническим вороноподобным духом (gnod sbyin bya rog can) и выклюю глаза у царя и всего его окружения». После смерти он переродился у отца Намсе (rNam sras) и у матери Джарог Мигчен (Bya rog mig can, что буквально переводится как «Та, у которой вороний глаз») в северной стороне, в городе под названием Гьялвей Дронгкьер (rGyal ba'i grong khyer – Царский Город). Повзрослев, он стал жестоким, агрессивным и устрашающим существом. Он выклевал глаза царю, который убил его в прошлой жизни, вырвал и съел его сердце, уничтожив всё царское окружение. После этого он продолжал существовать, поедая живых существ, до тех пор, пока его не подчинил Пал Демчог. Произошло это следующим образом.
Демонический дух с головой ворона спросил: «Что за слушатели внимают Будде?». На это ему пришёл ответ: «У меня есть слушатель с головой ворона». Так Демчог даровал посвящение, благословил этого Гонпо и сделал его защитником Дхармы. Позже, когда Лопон Лудруб (Slob dpon klu sgrub, санскр. Нагарджуна), настоятель монастыря-института Наланда, вышёл на прогулку в сад в окружении других монахов, он набрёл на мумен (mu man – драгоценный камень, похожий на сапфир), лежавший возле реки. На этом камне виднелось самопроявившееся изображение с одним лицом и двумя руками, в одной из которых был искривлённый нож (gri gug), а в другой – чаша из черепа, наполненная кровью (thod khrag). Это была голова ворона, а нижняя часть изображения была сокрыта в воде. Нагарджуна и его последователи совершили подношение торма. Затем Нагарджуна сказал: «Очевидно, ты являешься защитником. Если ты защитник небуддистов – оставайся на месте. Но если ты – защитник учения Будды, явись в соборный зал Наланды». Утром следующего дня камень-изображение прибыл к входу в зал собраний. Это означало, что он являл собой лик защитника Дхармы. С тех пор монахи института стали выполнять для него регулярные подношения. Когда настало время войны с землёй Дурука (Du ru ka), враг уничтожил храм монастыря Наланды и вместе с ним каменный пьедестал, на котором находилось изображение. Место подношений враги испачкали и осквернили как могли. После этих варварских действий вражеские войска покинули Наланду.
Вечером того же дня, когда смотритель этого места вернулся, чтобы выполнить подношения ритуального торма, он увидел разбитую чашу для подношений и сказал, обратившись к изображению: «Такие защитники Дхармы, как ты, не могут защитить даже свою собственную чашу, как же ты защитишь учение Будды?». Каменное изображение выразило крайнее недовольство этим заявлением и ушло в то место, где находилось ранее. Вдобавок его лик развернулся в направлении земли Дурука. Когда это случилось, монахи Наланды, призывая Гонпо в свидетели, совершили тантрические подношения защитнику. Они сняли свои одеяния, бросив их в знак уважения на землю перед защитником, и возносили молитвы, выражающие сильную скорбь. В результате этого армию Дурука настигло землетрясение, и воины были погребены под землёй. После этого Нагарджуна пришёл к каменному изображению и попросил его вернуться в Наланду. Но ему был дан такой ответ: «Я не вернусь туда, потому что я должен уйти на кладбище Прохладная Роща. Если вам нужен защитник – возле моря на юге есть тот, кто стоит во главе моего окружения. Он находится в форме самопроявившегося изображения на сапфире-самородке (in dra ni la). Пригласите его к себе и обратитесь с молитвами, чтобы он стал вашим защитником; и он снизойдёт».
Нагарджуна, услышав это, направился к морю. Однажды, как и было предсказано, он обнаружил изображение, которое искал, на песчаном берегу моря. Он сделал подношение даров и молил его о том, чтобы божество пришло в Наланду. Ему был дан ответ: «Я не могу пойти туда сейчас. Мне нужно попасть в храм Викрамашила, где собираются все защитники из наставлений по Демчог Кхорло (bDe mchog 'khor lo, санскр. Чакрасамвара). Если нужно, чтобы я был твоим защитником, направляйся на восток в место под названием Чосанг Трингьи Янгдзонг (Chos bzang sprin gyi yang rdzong)». Там ты найдёшь все устные наставления обо мне в виде терма. Извлеки его и медитируй на нём, дабы хорошо ознакомиться. Также ты найдёшь там моё изображение, сделанное из сандала. Освяти его и помести в зале собраний. Непрерывно совершай молитвы и делай подношения – и Дхарма будет под надёжной защитой».