Читаем Божества-защитники Тибета полностью

У Намлег Салега был сын Пхола Паво, демон-каннибал из числа божеств-предсказателей, и тринадцать детей – младших второстепенных божеств.

У Намсин Сазина было два сына – Тховей Лацен (mTho ba'i la btsan) и Мавей Друцен (dMa' ba'i gru btsan).

У Чалха Бамчена было пять сыновей – Лхачунг Доде (Lha chung do de), Лхечунг Янгкар (Lhe chung gyang dkar), Чачам Намо (Phya lcam rna mo), Чачам Нерог (Phya lcam ne rog) и Чачам Тингкьонг (Phya lcam gting skyong).

У Гьялха Дронгнама было девять сыновей – Кхао Гьялва (Kha 'od rgyal ba), Ньио Гьялва (Nyi 'od rgyal ba), Дао Гьялва (Zla 'od rgyal ba), Драглха Трунгтрунг (Brag lha 'khrungs khrung), Гаргар Гардже (Gar gar gar rje), Лепор Чугпо (Le por phyug po), Кходо Ченпо (Kho do chen po), Горде Лхаджанг Юнг (mGor de lha byang g.yung) и Кхушенг Гьялва (Khu bzhengs rgyal ba).

После этого Оде Гунгьял отправился в Цангто (gTsang stod) и встретил там Тханга Цангмо (Thang nga gtsang mo), и от их союза появился сын Цанглха Пхудар (gTsang lha phu dar). Когда он отправился в Кьиронг (sKyid rong), в союзе с Тханга Кьимо (Thang nga skyid mo) у него родился сын Кьилха Джам (sKyid lha byam). Когда он прибыл в Доти Ринаг (mDo ti ri nag), в союзе с Домо (mDo mo) у них родился сын Долха Риво (mDo lha ri bo). Когда он направился в Ярлунг Согкхар (Yar klung sog mkhar), в союзе с Ярмо Тханга (Yar mo thang nga) появился сын Ярлха Шампо (Yar lha sham po). В Ньянанге (gNya' nang) вместе с Ньямо (gNya' mo) у них родился сын Ньялха Чарпо (gNya' lha spyar po). В Конгпо у него был сын Чисам Лхатхангво (mCis sam lha thang bo), мать которого звали Чимо (mChis mo). В Даг Юл Шингнаг (Dvags yul shing nags) у него был сын Даглха Гампо (Dvags lha sgam po), мать которого звали Тханга Нагмо. В Конг Юл Дренар (Kong yul bre snar) он встретил Тханга Конгмо, и от их союза появился Гунгцун Демо (Gung btsun de mo). Вместе с Юм Юджа Шогчигмой (Yum g.yu bya gshog gcig ma) у них было девять сыновей.

В любом случае Девять Богов Тибета (Bod kyi srid pa chags pa'i lha dgu) – это девять братьев, которые были сыновьями Оде Гунгьяла. Далее перечислены местности, где они пребывают. Даглха Джекар (Dvags lha rje dkar) находится в Кхарганг Цангто (mKhar sgang gtsang stod); Кулха Гего (sKu lha ge rgod) живёт в Нгари Корсум (mNga' ris bskor gsum); Хабо Гангсанг (Ha bo gang bzang) живёт в Верхнем и Нижнем Ньянг Юле (mNyang yul stod smad); Шанглха Геру (Shangs lha ge ru) пребывает в Верхнем и Нижнем Яри (g. Ya' ri stod smad); Ярлха Шампо (Yar lha sham po) живёт в Ярлунге (Yar klung); Таго Щелчаг (rTa rgod shel lcags) находится в Чокхор Гьял (Chos 'khor rgyal); Даглха Гампо (Dvags lha sgam po) живёт в Гампо (sGam po); Конглха Карпо (Kong lha dkar po) находится в Конгме (Kong smad); Ньянглха Цендруг (Nyang lha btsan drug) находится в Ньянгво Туринге (Nyang bo kru ring); Кулха Кхару (sKu lha mkha' ru) живёт в Лходраге (Lho brag); Кулха Нгажи (sKu lha snga bzhi) живёт в Руцаме (Ru mtshams); Ньенчен Танглха (gNyan chen thang lha) живёт в Даме ('Dam); и Мачен Помра (rMa chen spom ra) – в Кхаме (Khams). Всё вышеизложенное соответствует текстам традиции бон.

Мачен Помра

RMA CHEN SPOM RA


Мачен Помра


История Мачена Помра (Джово Чингкарва, Jo bo phying dkar ba) излагается следующим образом. Однажды в Индии в царстве Бхагала жил царь по имени Бхагала (Bha ga la). Он был необыкновенно богатым и могущественным правителем. У него был сын по имени Депа Тенпо (Dad pa brtan po, что дословно означает «непреклонная вера»), воплощение бодхисаттвы. Со временем его мать Норджинма (Nor 'byin ma) умерла от болезни. Его отец взял себе в жёны женщину по имени Пхагтрама (Phag khra ma), и она стала мачехой его сыну. Пхагтрама знала, что если Депа Тенпо унаследует царство, она и её собственный сын будут лишены власти. Она стала завидовать ему и решила сделать вид, что серьёзно больна. Так как она долго не поправлялась, царь спросил её: «Твоя болезнь не проходит, несмотря на все попытки докторов исцелить тебя и религиозные ритуалы. Ты знаешь, что может тебе помочь?». Пхагтрама отвечала: «Возможно, есть одно средство, но я не знаю, согласишься ли ты добыть его». Царь отвечал: «Я не пожалею даже своей жизни для того, чтоб исцелить тебя». Тогда Пхагтрама сказала: «Если это правда – то для того, чтоб моя болезнь ушла, мне нужно достать цветок Кушана из города демонов-каннибалов Ланкапура (Lang ka pur). Отправь за ним своего сына Депу Тенпо».

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика