Епископ глотнул из кубка. Несмотря на поздний час, на вид он был совершено трезв. В последнее время это случалось всё чаще. Стенолаз заметил себе в памяти, чтобы при случае прижать и вынудить дать показания епископского лекаря. Потому что это могло быть симптомом болезни. Или ее результатом.
— Что там у тебя, Биркарт? Не произошло ли с тобой случайно в последнее время… какое-то происшествие?
— Происшествие? Нет.
Клаудина ущипнула епископа за ляжку. Конрад протянул руку и пощекотал ей шею, как кошке.
— По одному делу, — Конрад поднял глаза, — я не успел тебя расспросить. Твоих людей, знаешь, кого я имею в виду, гуситы перебили под Велиславом. Сколько надо времени, чтобы завербовать новых? Когда можно на это надеяться?
— Чем неожиданнее радость, тем она больше, — съязвил Стенолаз. — Надейся смело, пока живо тело.
Клаудина гортанно засмеялась, но епископ был не в настроении.
— Брось свои шутки! — гаркнул он. — Видали весельчака! Твои Всадники срочно нужны мне. Желаю иметь их под рукой. Так что отвечай, когда спрашиваю!
—
Епископ жестом приказал Клаудине подняться, а хлопком по круглому задку дал знать, чтобы удалилась. Девушка фыркнула, надула карминовые губы, смерила обоих злым взглядом, забрала из вазы горсть сладостей и пошла, обольстительно виляя бедрами.
— Всадников, — сказал Стенолаз, когда они остались без свидетелей, — я имею под рукой уже сейчас. Несколько человек в Сенсенберге, из старой гвардии. Здесь, во Вроцлаве, я уже успел завербовать с десяток новых.
— Подтверждаются слухи, — епископ смотрел на него из-под опущенных ресниц, — что ты привлекаешь их черной магией, что летят к тебе, как мотыльки на пламя. Жаловался Гайн фон Чирне, командир наемников, что с его хоругви[954]
дезертируют прохвосты, один другого хуже. Но чтоб иоанниты? Потому что магистр фон Шлибен тоже жаловался.— Я знаю, что тебе спешно, папочка. Поэтому и не перебираю, беру что попало, ганджйа и гашш’иш сделают свое. Кто-нибудь еще на меня жаловался?
— Ульрик Пак, хозяин Клемпины, — в голосе Конрада зазвучала насмешка. — Но в другой области. Не узнаю тебя, сынок. Ты и барышня?
— Оставь это, епископ. А Пака утихомирь.
— Я уже это сделал. Не пришлось специально стараться. Возвращаясь
— Рейнмар из Белявы не планирует покушение. Поэтому, если мои люди тебе нужны только…
— Не только, — прервал епископ.
Какое-то время они молчали. Из дамских палат слышался лай итальянского пёсика и мелодичный голос Гаунольдовны, осыпающей служанок бранью.
— Времена настали ненадежные и плохие, — прервал тишину Конрад из Олесницы. — А самое худшее еще впереди. Хватило нескольких еретических набегов, чтоб потрясти Силезию. Люди стали неустойчивыми, в худое время быстро забывают о десяти заповедях, о ценностях, о чести, об обязательствах, о клятвах. Слабые люди забывают о союзах, а самые слабые начинают искать спасения в договоре с врагом. Перестают помнить, что такое закон, что такое общественный строй, что такое
Таких людей, сынок, — продолжил он после минуты молчания, — надо будет завернуть с неправильной дороги. Преподать им урок патриотизма. А если этого будет мало, надо будет…
— Убрать их из этой юдоли слёз, — закончил Стенолаз, — взвалив вину на демонов или гуситских террористов. Будет сделано, епископ. Лишь укажи и дай приказ.
— Такой ты мне нравишься, Биркарт, — вздохнул епископ. — Именно такой.
— Знаю.
Молчали оба.
— Полезная вещь, — во второй раз вздохнул епископ, — терроризм. Сколько вопросов решает. Как мы бы без него обходились? Кого бы мы во всём обвиняли, на кого всё сваливали?
— Ну, пожалуйста, — улыбнулся Стенолаз. — Мы думаем одинаково, даже слова используем идентичные. А ты всё еще от меня отказываешься, папулька.
Когда они вот так сидели за одним столом, лакомясь щукой в золотом от шафрана желе, никто, абсолютно никто не принял бы их за родных братьев. Но вопреки видимости они были родными братьями. Старший, Конрад, епископ Вроцлава, имел внешность настоящего Пяста, могучего, румяного и бодрого сибарита. Длинная борода и чуть впалые щеки Конрада Кантнера, князя Олесницы, делали его похожим скорее на отшельника.
— Одни заботы, — повторил Конрад Кантнер, тянясь к миске за очередным куском щуки, — у меня от этих детей, которых я наплодил. Ничего, одни заботы.
— Я знаю. — Епископ кашлянул, протяжно харкнул, выплюнул кость. — Знаю, брат, каково оно. Мне знакома эта боль.