Читаем Божий дар, или Ход конем полностью

Праздничный обед… Учитывая наше положение дел, довольно спорное торжество… Я нарезала круги по комнате, косо поглядывая на роскошное платье, разложенное на кровати. Нет, ничего не скажешь, оно очень красивое, я не спорю, да и на мне, надеюсь, оно будет смотреться не хуже, чем на этом покрывале, или до того — на вешалке, я же, вроде, ни на то, ни на другое не похожа, но… один у него недостаток. Как и у многих других нарядов этого же модного направления. Существенно не хватает камеристки. Или хотя бы инструкции по применению — как, что и куда надевается. Я, конечно, в этом мире не первый день, и платья повидала разные, и человеческие, и эльфийские — спасибо бездонному сундуку Дварфа и терпению Дани, который позволил ставить над собой опыты по превращению невоспитанного оборванца в гламурную темную эльфийку, — но торжественных нарядов богини мне видеть еще не доводилось. А интересно, это платье самой Этаны? Выглядит оно, по крайней мере, божественно — во всех смыслах этого слова. Тьфу, мне-то какая разница, думать, что ли, больше не о чем?

— Что, нравится?

Когда-нибудь я его убью. Не на благо этого мира, так ради собственного спокойствия.

— Красивое. Тебе должно пойти.

Так, я не поняла… он мои мысли читает или просто и банально видит то, что здесь происходит? Честно говоря, даже не знаю, какой вариант был бы для меня предпочтительнее…

— Да вот и я то же думаю. Помоги с завязочками, а? Раз уж ты такой вездесущий.

— А что, тебе помочь некому? Хм, а мне казалось, у тебя нет проблем со свитой. И как у тебя только получается…

— Завоевывать всенародную любовь? — перебила его я. — У тебя все равно не получится, так что не мучайся. А то еще лопнешь от непосильной задачи, как твоя Клементина…

Гаронд издал нечленораздельный звук.

— Эй, ты чего там? — подначила его я. — У тебя с трансляцией проблемы… Ты здесь еще? А то я тебя давно спросить хотела.

— Ну? — прорычал он.

— Эта твоя блондинка… бывшая, то есть — ты ее откуда взял? То, что она демон, это понятно, но… насколько я помню, ремесло демиурга — не твой конек, а она какое-никакое, а все же живое существо. Подарил кто, что ли?

— Не твое дело, — его голос стал больше походить на шипение. Отлично.

— Ну почему же, не мое? Значит, шарахаться по всему вашему миру — мое дело, а задавать невинные вопросы — не мое. Нет уж, вы как-нибудь определитесь. Если все это меня не касается, то отправляйте меня домой, и дело с концом. А уж если…

— Но я не могу тебя отправить!

— Да ладно! Клементину же ты откуда-то достал?

Я почувствовала, как он пытается прервать сеанс, и мысленно ухватила связывающую нас невидимую нить. Он слегка дернулся и остановился.

— Да, ты стала сильнее.

— Да я вообще способная, — знать бы, как это у меня получается!

— Надо было тебя сразу убить, не размениваясь по мелочам…

— Гаронд, ну наконец-то! — я вложила в мысленный голос максимум радости и умиления. — Все честь по чести, вот это я понимаю, разговор! А то все как-то непонятно — слышу звон, не знаю, где он. Голос звучит, а чего хочет — не разберешь. Угадайка сплошная.

— А тебе весело?! — кажется, он запаниковал. Я явственно чувствовала, как он хочет сорваться с «крючка», но почему-то не может.

— Да не то, чтобы… просто раз противостоять тебе все равно нельзя, стараюсь расслабиться и получать удовольствие. По мере возможностей.

— Дерзить стала… Я смотрю, ты почти адаптировалась.

— Учителя хорошие.

— Можешь не благодарить.

— А что так скромно?

— Превосходящая сила не нуждается в демонстрации своих клыков.

— А ты действительно себя таковой считаешь? — хмыкнула я. — Гаронд, откуда у тебя такие навязчивые галлюцинации? Хотя я понимаю, старость не радость… Да и потом, то, что ты называешь клыками… а по мне, так это больше похоже на беззубый оскал — ты мне регулярно силишься показать, но, честно говоря, не впечатляет — от визитов твоих уже голова пухнет, а толку с этого никакого. Так что, милый, не обижайся, но ты ужасно непоследователен ни в словах, ни в поступках.

Повисла небольшая пауза. Видимо, он собирался с мыслями, чтобы сказать нечто оч-чень значительное, что должно было бы сразить меня наповал. Я картинно зевнула.

— Милый, ты меня порядком утомил. К тому же, меня люди ждут.

— Подождут. Я ждал тебя достаточно.

— О как! И чему же я обязана такой чести?

Но он меня уже не слушал.

— Я столько тебя искал, но ты от меня все время ускользала. Знала бы ты, сколько мне пришлось угробить артефактов, чтобы тебя вычислить! Сколько сил потратить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Элантида

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература