Читаем Брачная игра сестер Блэкторн полностью

   Я зашарила взглядом по залу, выискивая свободных партнеров. Кузина и капитан пришли позже других,и для формирования последней четверки им требовалась ещё одна пара. Не то чтобы я хотела танцевать, но…

   – Миледи, позволите пригласить вас на танец?

   Молодой лорд – видимо, один из соседей, приехавших в Ленс-холл ради бала – замер передо мной, с улыбкой протягивая открытую ладонь.

   – Конечно, милорд, – улыбнулась, позволив увлечь меня к танцующим парам.

   Кадриль уже началась,так что пришлось торопиться, чтобы успеть занять свободное место в левой колонне – прямо напротив лорда Крейга и Эммелин.

   Пальцы кузины коснулись моей ладони.

   – Я же говорила, – полуобернувшись ко мне, хихикнула она. - И пяти минут не прошло. Как же все-таки здорово снова стоять c тобой вместе! Совсем как раньше, когда твои родители давали в Блэк-холле детские балы и приглашали всех-всех в округе.

   Кивнула. Да, когда-то я очень любила танцевать – в те далекие времена,когда отец еще был жив, а мама не ходила за мной мрачной укоризненной тенью, мечтая поскорее выдать замуж. Тогда на балах можно было дурачиться и веселиться, а не искать двойное дно за каждым взглядом, словом и улыбкой, отбиваясь от навязчивых знакомств.

   Вот как сейчас…

   Вместо того чтобы получать удовольствие от кадрили и приятного партнера,танцевавшего пусть и немного неловко, но достаточно хорошо, я не отводила взгляда от лорда Крейга, пристально следя за каждым движением кузины и капитана. Благо, танец позволял наблюдать, не нарушая приличий – больше половины фигур требовали смены партнера или синхронных па с противоположной парой.

   Лорд Крейг в долгу не остался,изучая меня с не меньшим интересом. Взгляд возмутительно нагло скользил по моему лицу и фигуре, уголки губ подрагивали в улыбке. Внимание капитана смущало, заставляя сердце ускорять бег, а колени едва заметно подрагивать. Но я держалась – Блэкторн я или кто, чтобы позорно отступать перед сероглазыми трудностями?

   Шаг, поворот, подскок. Мы кружились, сходились и расходились под нежные переливы флейты,танцуя с другими – но в то же время как будто друг с другом.

   В глазах капитана читался насмешливый немой вопрос: «Неужели Андреа Блэкторн внезапно полюбила танцы? К добру ли это, или завтра в честь неординарного события в середине августа вдруг разразится снежная буря?»

   Я молчала, пряча смущение за улыбкой : «Пусть, пусть смотрит. Лучше на меня, чем на Эмми».

   Да.

   Я не заметила, как кончился первый тур кадрили,и оттого поклон случайному партнеру, так удачно пригласившему меня на танец, вышел скомканным. Перед молодым лордом было немного стыдно – я бессовестно воспользовалась им, не уделив и капли положенного внимания. Но тот, кажется, был не в обиде. Я заметила его взгляд, устремленный на Эмми, и подумала, что кузина , если в ее бальной книжке все же найдется окошко, окажется более приятной партнершей.

   Вот только у Эммелин явно были другие планы. Пока музыканты готовились к вальсу, лорд Крейг отвел ее к столику с напитками. Но оставлять партнершу, несмотря на взгляды, какими прожигала его спину Фиби из другого конца зала, не собирался. Как будто…

   Второй подряд танец – это почти что прямое объявление о намерениях.

   Ох, Эмми!

   План созрел на бегу,так что к кузине подлетела уже с бальной книжкой наизготовку. И, не дав обоим опомниться, выпалила:

   – Лорд Крейг, я должна вам танец!

   Взяв у меня из рук тонкую книжицу, капитан придирчиво изучил размашистый росчерк, оставленный им на одной из первых страниц почти полгода назад. Я выжидающе замерла, украдкой переводя дыхание и радуясь, что Эмми, растерянно мявшаяся у столика, не решилась вмешаться и возразить.

   – Срок исковой давности прошел, миледи, - наконец снизошел до ответа сосед. – Могу списать вам долг.

   – Нет-нет, - порывисто накрыв его руку ладонью, я не позволила вернуть мне бальную книжку. – Я настаиваю.

   Губы капитана медленно растянулись в издевательской улыбке.

   – Простите, миледи, но вынужден отказать. Я собиралcя пропустить этот тур кaдрили.

   «Очень устали?» – захотелось спросить мне. Я не сомневалась, что ответил он так не случайно – слишком уж сильно отговорка лорда Крейга напоминала ту, что я выдумала,когда сам капитан попытался затребовать у меня танец. Но язвитeльный ответ пришлось проглотить – тем более что, огибая собиравшиеся для танца пары, в атаку уже шла Фиби.

   – В таком случае предлагаю вам прогуляться по саду, – медлить было нельзя, отступать от намеченной цели тоже. - Неравнoценная замена танцам, но все же. Свежий воздух удивительно бодрит.

   Капитан мог бы отказаться – и на такой случай аргументов у меня уже не было. Но лорд Крейг лишь пожал плечами.

   – Почему бы и нет. После вас, миледи.

***


Сад, раскинувшийся вокруг холма, на котором переливался огнями Ленс-холл, шуршал темной листвой и упоительно пах розами. Он был почти безлюден, неуловимо напоминая о доме, где вечерами среди деревьев бродила только я. Ранняя ночь, еще по–летнему теплая, обволакивала, словно легкая пуховая шаль. Стрекотали цикады, в кустах выводила трели одинокая птица.

Перейти на страницу:

Похожие книги