Читаем Брак по расчету полностью

– Мы согласны на ваши условия! – впервые подал голос глава семейства.

– Но, Рини, – пыталась возразить его супруга.

– Я сказал, мы согласны на выплату пяти процентов от найденного, Тери, – повысил голос мужчина.

– Хорошо, дорогой, в конце концов, это ваше наследство, – неохотно согласилась госпожа Никоис.

– Для того, чтобы составить расчёт, я должна осмотреть и магически просканировать ваш дом и участок вокруг него, – заявила Ева. – Когда я смогу попасть туда?

– Можно прямо сейчас, – предложила старшая гостья. – Мы добрались к вам на мобиле.

– Сколько времени добираться до вашего поместья? К вечеру я должна вернуться обратно, – решила уточнить девушка.

– Доставим, как есть к вечеру и доставим, вы уж только местечко то высчитайте, – засуетилась госпожа Никоис, поднимаясь. За ней поднялись и покорно потянулись на выход остальные члены семейства.

Ева предупредила Дайану, что уезжает по делам, взяла с собой несколько амулетов и проследовала за поджидавшим её господином Никоисом. Мобиль с личным водителем, поджидающий их около дома, своим видом заметно противоречил словам госпожи Тераны о полуголодном существовании обиженного умершим стариком семейства. Ну да что ей до чужих понятий о нищете. Взяла заказ – изволь выполнять, получить честно заработанный гонорар, а затем можно и навсегда расстаться с заказчиками.

Поместье, куда они прибыли после полутора часов езды, тоже мало напоминало пристанище бедняков. Трёхэтажный каменный дом по фасаду был выложен благородным белым ранийским мрамором, из него же, но более тёмного цвета, были и ступени парадного входа, у которого хозяев и их гостью поджидал величественный мажордом. В холле же вошедших поджидал немного неожиданный после величавого фасада культурный шок. Нелепое смешение цветов и стилей с головой выдавало дизайнера столь пёстрой обстановки. Госпожа Никоис в своём наряде здесь смотрелась очень даже к месту.

"Хм, а ведь, судя по домику, пять процентов от найденного могут составить очень даже кругленькую сумму! – поняла вдруг Ева. – Вот почему так упиралась жена хозяина. Ничего, если за два года сами не смогли найти, значит, я их последняя надежда". И она с чистой совестью проследовала в комнату, которую занимал покойный хозяин этого дома. Там она произвела свои замеры, затем попросила проводить её в места наиболее вероятного сокрытия вожделенного клада. Ими ожидаемо оказались чердак, подвал, винный погреб и сад, там тоже сделала по несколько замеров. После чего прошлась по этажам и повторила свои процедуры. Отказавшись от ужина и пообещав предоставить свои расчёты не позднее, чем через неделю, девушка села в поджидавший её мобиль и покинула поместье обиженных сирот.

***

В городе Ева вышла около магазина готовой одежды, поблагодарила водителя и отпустила его. В отделе мужской одежды она подобрала бельё, брюки, рубаху и куртку для Гарольда, посомневавшись, выбрала сапоги, а затем направилась домой, где её нетерпеливо поджидали домочадцы.

– Это что за пакет? – встретила подругу вопросом Дайана.

– Кое-что для Фоськи, – неопределённо ответила Ева. Она не хотела раньше времени признаваться в том, что её нелепый фамильяр по ночам в её снах превращается в очень даже симпатичного и не в меру сексуального озабоченного мужчину.

Надежда, что всё это лишь глупые бессознательные сны, всё ещё не хотела уходить. Идя к себе в спальню, Ева размышляла, куда же сегодня уложить спать Фоську. Может, вообще попросить Дайану взять его к себе? Хотя нет. Вдруг этот нахал приснится девочке. Проблему разрешил сам Фоська, уютно устроившись на постели хозяйки.

Девушка аккуратно сложила свои покупки на стул, стоящий рядом с кроватью, ещё раз критически оглядела сладко спящего розового, а затем улеглась рядом. Если уходить от проблемы, укладывая Фоську отдельно и, тем самым избавляясь от этих странных снов, то саму проблему не решить. Мужчина, приходящий к ней во сне, выглядит очень уж живым, настоящим. Вполне возможно, что он где-то существует в реальности. Или… существовал. Что более страшно. Тогда получается, что где-то его ждут, ищут. Откинув тревожные думы, Ева медленно погружалась в сон.

– Доброй ночи, родная, – послышалось из-за спины, – зачем ты надела эту глухую пижаму?

– Чтобы не смущать тебя, – со вздохом ответила девушка. – На стуле лежит одежда, одевайся и ты. И не зови меня родная, право на это имеет только мой жених!

– Как же не зови? Роднее тебя у меня никого нет. У меня вообще, кроме тебя никого нет, – говорил Гарольд, разбирая аккуратно сложенную одежду, в его шутливом голосе всё явственней слышались тоскливые нотки.

– Оделся? – прервала его оправдания Ева.

– Пока нет. Скажи мне, это что?

Ева повернулась к мужчине, тот с интересом рассматривал мужские трусы.

– Ты издеваешься?

– В моём ли положении издеваться, хозяйка?

– Какая я тебе хозяйка?! – громче, чем нужно воскликнула девушка.

– Фамильяр твой? Твой. Я это он? Он. Значит, и я твой.

– Зови меня Ева. Е-ва! Понятно?

– Понятно. А теперь объясни мне, что это такое, – Гарольд продолжал недоуменно рассматривать трусы.

Перейти на страницу:

Похожие книги