– В конце концов, он же просто сказал «старая башня», он не уточнял, что спрятал все в старой башне особняка!
– Фрэнк, по-моему, мы как никогда близки к цели! – торжествующе произнес Джо. – Ведь это совершенно естественно, что после ограбления Джекли пришел в то место, которое знал очень хорошо.
– Точно! – согласился Фрэнк.
– А когда он обнаружил, что колымага Чета исчезла, то, вероятно, решил, что полиция напала на его след, и спрятал украденное там, где его вряд ли кто-то будет искать, но которое самому ему было отлично знакомо. В старой водонапорной башне! Именно здесь!
Глава XIX. Ценности!
В этот же момент и обед, и мотоциклы – все было забыто! С дикими воплями Фрэнк и Джо побежали вниз по насыпи, тянувшейся справа от дороги. Но когда они уже почти сбежали, то услышали, как с дороги кто-то им сигналит. Обернувшись назад, братья увидели Смаффа, сидящего в своем автомобиле.
– Приехали! – с досадой выдохнул Джо.
– Вот кого бы сейчас хотелось видеть меньше всего, – с отвращением проговорил Фрэнк.
– Ничего, мы быстро от него избавимся, – решительно заявил Джо, ухмыльнувшись.
Смафф вышел из своего автомобиля и стал спускаться по насыпи, направляясь к братьям.
– Наконец-то я вас нашел, – сказал он.
– Вы нас искали? – спросил Фрэнк удивленно.
Детектив усмехнулся, а после с заискивающим видом объяснил Фрэнку и Джо, что преследовал их на протяжении многих миль. Он видел, как они уезжали из дома на мотоциклах, и почти догнал их на станции Бейпорта. Но они снова от него оторвались. Расспросив начальника станции, он узнал, что Фрэнк и Джо отправились искать сигнальщика Майка Галлея, и тогда Смафф поспешил следом за ними.
– Мне сказали, что я найду вас здесь, – произнес детектив, не скрывая самодовольства.
– Но зачем мы вам? – спросил Джо.
– Хочу сделать вам предложение, – объявил Смафф. – У меня есть отличная зацепка по делу Джекли и украденных ценностей. Но мне нужны помощники. Как смотрите на то, чтобы помогать мне в поисках? Я с вами поделюсь своими догадками насчет дела, а вы мне поможете.
Фрэнк и Джо были поражены таким поворотом событий. Неужели Смафф действительно узнал что-то важное? Или он вдруг поумнел и пытается обманом вытянуть из них информацию? В одном Фрэнк и Джо были уверены: у них не было никакого желания иметь что-то общее с Оскаром Смаффом, пока они не обыщут старую водонапорную башню.
– Спасибо за предложение, – сказал Фрэнк. – Мы с тоже Джо неплохо справляемся. А если вы нашли разгадку – мы рады за вас.
– Ну так вы хотите со мной работать? – спросил Смафф, при этом глаза его блестели от предвкушения.
– Я не сказал «да» и не сказал «нет», – возразил Фрэнк.
Он взглянул на Джо, который стоял позади детектива и энергично мотал головой, сигнализируя однозначное «нет».
– Вот что, Смафф, – продолжил Фрэнк уже на ходу. – Когда мы с Джо вернемся назад в город, мы найдем вас. Мы приехали сюда, чтобы отдохнуть, устроить пикник…
В то же мгновение довольная улыбка сползла с лица Смаффа. Однако он не собирался быстро сдаваться:
– Это вы так отдыхаете и расслабляетесь? Когда я подъехал сюда, вы неслись как ужаленные вниз по насыпи.
– Ну вы же знаете, когда долго сидишь, все тело немеет, – сказал Джо. – К тому же, как вы знаете, мы состоим во взрослой бейсбольной команде и нам постоянно нужно тренироваться.
У Смаффа был такой вид, словно он не знал, шутят над ним или нет. Но в конце концов он сказал:
– Ладно, ребята. Если свяжетесь со мной в ближайшее время, я обещаю вам большой сюрприз. Раз сами вы награду в тысячу долларов получить не смогли, то хотя бы у каждого из вас есть шанс получить свою долю от награды. Я уже близок к разгадке, мне всего лишь нужна ваша помощь.
Он повернулся и медленно побрел вверх по насыпи к своей машине.
Фрэнк и Джо помахали сыщику на прощание, дождались, когда он скроется из виду, и, убедившись, что он не вернется, поспешили к рельсам. Перейдя через железнодорожные пути, они достигли заграждения, перемахнули через него и побежали к старой водонапорной башне.
– Если бы нам только удалось найти украденные ценности! – с энтузиазмом воскликнул Фрэнк.
– Это бы помогло оправдать мистера Робинсона… – подхватил его мысль Джо.
– И тогда мы бы сами получили награду… – добавил Фрэнк.
– Но самое лучшее, это то, что наш отец гордился бы нами! – сказал Джо.
Старая водонапорная башня одиноко возвышалась по соседству с железнодорожными путями. Вблизи она казалась еще более ветхой, чем издали. Когда Фрэнк и Джо взглянули на лестницу, на которой не хватало многих перекладин, у них возник резонный вопрос: как же они смогут по ней подняться.
– Если Джекли смог, то и мы сможем, – сказал Фрэнк, глядя на башню снизу вверх и тяжело дыша. – Вперед! – скомандовал он и начал взбираться вверх по гнилым деревянным перекладинам. Не успел он подняться на четыре из них, когда под ногой раздался треск!
– Осторожно! – крикнул снизу Джо.