Читаем Братство полностью

Когда я почти подошёл к Коту он, вместо того, чтобы двинуться дальше вдруг прижался спиной к переборке и резво подался назад, как-то неуклюже выставив вперёд свой клинок — на него из левого коридора надвигался Чужой.

Этот иной был облачён в подобие боевой брони — похожий на чешую материал, из которого она была выполнена, плотно облегала его тощее тело, оставляя открытой только голову. В руке он сжимал длинный нож, которым он сделал короткий выпад в сторону Кота, уходя от которого тот отпрыгнул, сразу оказавшись практически у меня за спиной.

Сделав шаг вперёд, я коротким движением кисти отвёл его оружие в сторону и тут же ударил, ведя клинок снизу-вверх, надеясь нанести Копии длинный порез от промежности до горла.

Увы — моё оружие только скользнуло по броне иного, не оставив на ней даже царапины, и — продолжая движение по инерции врезалось его в узкий подбородок, оставив на нём глубокую отметину, сразу начавшую заполняться какой-то мутной жидкостью. От этого удара голова чужака дёрнулась вверх, открывая тощую шею.

— Ха-ааа! — Вскрикнув от натуги я остановил клинок и тут же коротко рубанул по открывшемуся чужаку. Лезвие легко, будто это была не плоть, а тонкая бумага, прошло сквозь его тело, разрезая и разрубая шею и убитый начал заваливаться на меня, откидывая практически отсечённую голову назад.

— Хороший удар, — послышался голос Роже за спиной оседавшего на пол тела. Я машинально кивнул — моё внимание было приковано к спине иного, и то, что я видел, резко снижало ценность моей победы. Его броня была пробита в двух местах и сквозь её дыры была видна плоть чужого, залитая мутно белёсой жидкостью.

Роже переступил через убитого и, передав щит одному из сопровождавших его десантников, подошёл ко мне.

— Ты, походу, действительно бывал в переделках, Поп.

— Бывало, — я посмотрел на испачканный белой слизью клинок. — Вы его что? На меня гнали? Как зверя?

— Давай сюда, — он протянул руку, и я машинально отдал ему оружие, спохватившись только когда рукоять перекочевала из моей ладони в его.

— Нет, что ты! — Роже даже выкатил глаза, стараясь выглядеть максимально честным. — Эта тварь живучая оказалась! И прыткая — мы её едва нагнали, что б добить, но ты проворнее оказался. Молодец! Не сплоховал! Вот — подкачаешься и давай с нами…

— Не гони, Роже, что я не вижу, что ли? Вы его подпалили и полудохлого на меня направили. Саблю отдай. Зачем тебе?

— Ребята почистят. А тебя кухня ждёт. — Он полностью проигнорировал мои слова.

— Чё? Вы же только начали зачистку?

— Да большую часть уже всё. Не ждали они нас, — командир абордажной группы толкнул ногой лежащее на полу тело. — Не бойцы, ремонтники тут были. Повезло.

— Это разве не боевая? — Я кивнул на убитого, вокруг которого медленно расползалось белое пятно его крови.

— Не, стандартная ремонтная, адаптированная для коротких выбегов наружу. Если б он в боевой был, — он коротко рассмеялся. — Мы бы уже на облаках сидели и нектар с ангелами глушили. О! Ты же у нас спец по религии! Вот скажи, там, — его палец показал на светящуюся полосу-светильник вверху. — Ангелы бабы есть?

— Так вы что — всех уже убили? — Я пропустил его вопрос мимо ушей.

— Может кто и остался, мы не все отсеки проверяли. Проход до трюма зачистили и сейчас конты скидывать будем.

— То есть — тут ещё они…, — я кивнул на тело. — Живые могут быть?

— Во! Развоевался! — Рож хлопнул меня по плечу. — Может и есть, но не по твою честь. Кот! Проводи его на камбуз. Жрать охота.

— Пошли, — Кот потянул меня за рукав.

— Погоди, — вырвав руку я повернулся к десантнику. — А мне с вами, в трюм — можно?

— Нет. Ну чего ты там не видел? Трупы они везде одинаковые. Мои ребята всех покрошили. Иди, жрать охота. Всё. Иди, — он махнул рукой в сторону шлюза, забрал свой щит и отвернувшись потрусил куда-то вглубь корабля, на ходу отдавая приказы своим бойцам.

Обратный путь занял у нас совсем немного времени — мы поднялись на палубу выше, прошли небольшой, изогнутый пологой дугой коридорчик и перед нами появился шлюзовой отсек.

Мембрана переходного рукава свободно свисала, отсекая мир чужаков от нашего но Кот, на всякий случай, ткнул её кулаком, отчего та вяло колыхнулась.

— Хорошо, давление не нарушено. — Щёлкнув рычажком тумблера питания он отключил магнитные замки и приглашающе отогнул край плёнки. — Сэм, давай быстрее, не копайся — мне еще наших догонять.

— Погоди, — я подошёл к границе, разделявшей наши миры, но пересекать её не торопился. — Кот, а что мы так быстро назад прошли? Туда, ну до того места, где Роже нас встретил, мы дольше шли.

— Спрямили, давай быстрее, ну, Сэм!

— Спрямили? — Я снял шлем, вытер лоб, снова надел его и посмотрел на него. — А что сразу по прямой не пошли?

— Иди, — он кивнул на проход, не отвечая на мой вопрос.

— Кот?!

— Ну чего тебе?! Ну, да. Да! Шли так специально, что бы ты на корабль ихней посмотреть мог.

— И ждали, пока Роже подходящую жертву для меня найдёт, да?

— Что? Нет, что ты, Поп! А классно ты его! Правда удар из плохой позиции был, но…

— Стой!.. А скажи мне — чего ты от него прыгнул?

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы