Читаем Бредущая по граблям полностью

45. Затуманилось, задождило, К холодам развернулся год


***


Затуманилось, задождило,


К холодам развернулся год.


И невзгод крутой воротило


Держит курс на торги погод.



Там с теплом для нас непонятки


В ситуации недостач,


А с купца даже взятки гладки,


Виноватого сам назначь.



Надо б как-то менять порядки,


Хоть на время вернуть теплынь,


Наступает зима на пятки


Дерзкой осени: поостынь!



А какие вам будут святки!,


Если грустно, давай, поплачь:


Бабье лето – мужчины падки,


Что смеяться, на старых кляч.



Срок недолог, надежды шатки,


Нерешенных полно задач,


Только тянут сей воз лошадки


На зарю,  чей горяч кумач!



Бредущая По Граблям

, 2013


Свидетельство о публикации №113010607456



46. Что делать мне с божественной искрой


***


Что делать мне с божественной искрой,


Занудной и привязчивой, как муха,


Что столько лет твердит: уста раскрой


И говори, покуда хватит духа.



Вещала бы и всем, и одному,


Слова для слуха – истая услада,


Но Ты прости, никак я не пойму:


Зачем, коль Знанья никому не надо.



Осенней ночи прожигая тишь,


Своим величьем пригибая травы,


Ты мне в ответ божественно молчишь,


Божественно молчишь мне и лукаво.



Бредущая По Граблям

, 2013


Свидетельство о публикации №113010607611



47. Как тайга, мой зарок дремучий


***


Как тайга, мой зарок  дремучий


Неожиданным сном накрыл.


Сокол выживет, если случай


Не обоих лишает крыл.



Помню давний совет: не мучай,


Холоднющий, как летний лёд,


К нашей занятости кипучей,


Притулил, как костыль: умрёт.



Жар в ладонях и трепет тельца,


Он любому созданью рад,


И дарует, как клад: надейся,


И агонии в пальцах хлад.



А ещё, с замираньем сердца,


Ожиданья хмельной бальзам,


Когда должен бы разгореться


Еженощный закат: воздам.



За мечтой ветерком над кручей,


Жизнь изменчива и долга,


Я лечу, как всегда везучей,


Но дремучей, аки тайга!



Бредущая По Граблям

, 2013


Свидетельство о публикации №113010607752



48. Перенесу огонь через порог


***


Перенесу огонь через порог,


Перетащу тоску через забвенье,


И встану в перекрестие дорог,


Как сотни баб до моего рожденья,



Чтоб лодки заблудившейся весло,


Как кобылицу с поседевшей гривой,


Направило, но не туда, где мне везло,


А в дикий край, где можно быть игривой.



Чтоб воскресить в своей больной душе


Всё то, над чем сегодня горько плачу,


То, что не радость мне даёт уже,


Но принесёт, как истину, удачу.



Всё то, над чем Ты произнёс: «Убей!»,


Над чем могли смеяться только боги,


И запущу, как белых голубей,


Огонь любви через Твои пороги!



«Горим!» – воскликнет резвый пилигрим,


Как эхо, повторив абсурд за фавном –


Тогда с Тобой мы и поговорим,


Прости меня за всё, как с равным!



Бредущая По Граблям

, 2013


Свидетельство о публикации №113010607885




Из цикла: «ЗаЗеркалье»





1.      На ветер нездешний тоскою окликнуло…


***


На ветер нездешний тоскою окликнуло…


На Веру, как горца кинжал, неслучайное…


Потянет обманом – травой-повиликою…


Ответом – туманное… томное… дальнее…


.


Наветы омоют печаль многоликую…


Настроит мираж притяженье печальное…


И скроет простое… земное… Великое


За дивною кривдою правое тайное…


.


На веки рассыплется звездными бликами


Тревога от Бога в душе изначальная


До боли собою в сознание скрытая –


На волю тобою, как песнь величальная!




2.      Спасибо за Мир и Энергию!


***


Спасибо за Мир и Энергию!


Спасибо за сына и дом!


За голос, что слышит Вселенная!


За Светлую боль о былом!


.


Спасибо, что мной не измерено,


Исполнит твои пусть мечты!


И Космосу жизнь наша вверена –


С судьбою давно мы на «ты»!



3.      Тоску, как высохший валежник


***


Тоску, как высохший валежник,


Я на помине соберу,


Где снишься ты, мой старый грешник,


То на юру, то на миру…


.


Поймаю взгляд твой давнесиний


В ладонь, как искру мятежа:


Не тронь! Я помню, как любили!


Как ты держал… Как ты бежал…


.


Сожгу в огне уют камина…


Как поседевший рыжий пес,


Он, мне виляя, тихо сгинет


Под жар… Под дым… Под пар от слез…


.


И пламя слижет расстоянья –


На седину твоих кудрей


Посыплет пленом покаянье


Виной моей… Бедой твоей…


.


Предел! И вспыхнуло, как порох!


Прости! Я больше не могу!


Не снись! Не днись, мой милый ворог!


Гори иголкою в стогу!




4.      Из будней сотканный союз


***


Из будней сотканный союз –


Дела рябиною на нитке…


И рвется связка терпких бус


Под светом брошенной улыбки!


.


И бьется взгляд об суету,


И рассыпается на данность


Дробя на радости мечту,


Приняв душою слов туманность…


.


Закрыть бы на игру глаза…


На случай… Ветреность… Ошибку…


Но ты почти уже сказал,


Ступив на гладь природы зыбкой…


.


Разлить оброненный сосуд,


Беспечной шалостью играя?!


А вдруг дела нас не спасут –


Затянет в омут близость рая?!




5.      Что-то совсем особое… Что-то едва тебе…


***


Что-то совсем особое… Что-то едва тебе…


Милый, я сердцем трогаю мыслей твоих предел…


Светлое… Дивное…Строгое… Время забрало вдаль…


Вздорною недотрогою ты отпусти печаль…


.


Призраком зацелованным в думы мечты стекут…


Пленником избалованным выйдет душа из пут…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза