Читаем Бремя власти полностью

- Мое длительное отсутствие пошло тебе явно на пользу… Ты выглядишь не только как мужчина… ты выглядишь как воин.

- То не мудрено. Я стал им, Къяра.

- Я не верю своим глазам, Лиат, - она нежно коснулась его щеки.

- Позволь мне сопровождать тебя, и ты убедишься, что глаза не обманывают тебя.

- Слова достойные моего мужа, - Къяра удовлетворенно кивнула, - ты не спросил ни куда мы едем, ни зачем… Мне это нравится… Поедешь со мной.

- Благодарю, - Лиат вновь, подхватив ее руку, приник к ней губами.

- Как ты тут без меня? - свободной рукой Къяра ласково погладила супруга по волосам.

- Хорошо, - односложно ответил он, подняв голову и взглянув ей прямо в глаза, так и не выпустив при этом ее руку из своих.

- А если поподробнее? - на губах Къяры заиграла очаровательная улыбка. - Ты ведь неспроста решение свое насчет обучения воинскому искусству поменял… Расскажи, мне интересно знать, что происходило с моим мужем в мое отсутствие.

- Мне стыдно о том вспоминать, Къяра, - Лиат отвел взгляд и отвернул голову.

- И все же? - рукой, что гладила супруга по волосам, Къяра осторожно повернула его лицо к себе.

- Все началось с того, Къяра, что после того, как я понял, что ты не намерена возвращаться в Кирит и жить здесь, я решил покончить с собой… Не делай такие глаза… сейчас я понимаю, что это слабодушие и слюнтяйство… но тогда… тогда мне это казалось единственным выходом. Я, конечно, не сразу пришел к такому решению. Вначале я пытался сам себе доказать, что не смотря на то, что ты покинула меня, я из себя все-таки что-то представляю… Я третировал слуг и служанок, Феруза и всю его сотню гонял, придирался к мелочам, старался показать свою власть над ними. А потом как-то услышал разговор двух служанок. Одна жаловалась другой, что я вновь несправедливо наказал ее, а та ей ответила: терпи мол, что еще ждать от господина, который лишь глумясь над слугами и может показать, что он не пустое место. Вот тогда-то мне впервые и закралась мысль, что жизнь моя напрасна и никчемна и было бы неплохо прервать мое столь бесполезное существование на этой земле. Разумеется, мне не хотелось, чтобы меня считали слабаком и неудачником, решившим с помощью самоубийства свести счеты и с жизнью и с тобой. Поэтому я придумал, как предать моей кончине более пристойный вид. Одним словом, я приказал на самом верхнем балконе сделать деревянный настил по моему проекту выше уровня перил, которые якобы мешают мне любоваться рассветом, а когда его сделали, я ночью стал подпиливать доски так, чтобы наутро, выйдя полюбоваться рассветом, моментально рухнул бы вниз. Вот за этим занятием меня и застал Феруз.

- И что сделал? - с лукавой улыбкой полюбопытствовала Къяра, хотя догадывалась об ответе. Как истинный кирит Феруз мог спокойно воспринять что угодно, только не подготовку к самоубийству.

- По твоей улыбке, Къяра, я понимаю, ты догадалась, что он сделал. Абсолютно верно. Схватил меня, словно нашкодившего котенка, и отшвырнул подальше. А потом спросил, как все это понимать надо и что ему докладывать по твоему возвращению. Я, конечно, вывалил на него все, что накипело, и заявил, что твердо решил свести счеты с жизнью, и он мне не помешает. А так как ты все равно не вернешься, то докладывать о моем самоубийстве ему не придется. Тогда он взял плеть и сказал, что поможет уйти мне из жизни без греха. Поначалу я даже сопротивляться не стал, а потом, когда от боли сознание меркнуть начало, мне вдруг так обидно стало помереть под плетью собственного раба, что из последних сил, поднялся и отшвырнул его, мол не про него честь убить меня так… и повалился без чувств. Он долго меня выхаживал, а потом предложил помочь стать тем, кто мог бы быть подле тебя не только в спальне, и я согласился.

- И какой он учитель?

- Такой же как и сотник, - усмехнулся он в ответ, - суровый, требовательный и безжалостный.

- А откуда знаешь о порядках в его сотне?

- Вот не хотел говорить, пока в деле меня не проверила, но раз уж к слову, - Лиат нервно облизнул губы и потупился. - Я нарушил твой приказ и Феруза заставил мне в этом способствовать.

- Это ты о чем?

- Я часто переодевался обычным ратником и участвовал во всех вылазках его сотни.

- Раннег знал?

- До поры нет, но однажды я здорово помог ему, и он захотел узнать кто я. А так как ранили меня при этом прилично, и он знал об этом, скрыть ничего не получилось. Поначалу он, конечно, рвал и металл… но когда понял, что я выживу, немного успокоился и, сменив гнев на милость, согласился и дальше делать вид, что ни о чем не догадывается…

- Вот к чему приводит долгое отсутствие. Подданные, потеряв всякий стыд, забывают о должном почитании своей Владетельницы и соблюдении ее воли, - она укоризненно покачала головой.

- Ты гневаешься? - он вскинул на нее глаза и, схватив за руку, с напором произнес: - Къяра, ни Феруз, ни Раннег здесь абсолютно ни при чем. Виноват во всем лишь я!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейка [Колесова]

Похожие книги