Читаем Бриллианты грязной воды полностью

– Я уже был в этом уверен, – прибавил Лукас, оглянувшись на своего отца. – Но эта женщина рассказала, что моя мать была частью команды горничных, которые до сих пор пытаются вывести Хорошую Компанию на чистую воду.

За исключением детей из второго класса, активно делающих заметки, все остальные не отрываясь смотрели на Лукаса.

– Также я выяснил, что мой дед владел алмазным рудником в Бельгийском Конго. – Он перевел дух. – Но некоторые люди из конголезской армии не любят иностранцев. Была группа людей во главе с генералом Бунгуу, отцом Лю Бунгуу, которые свергли правительство и отняли рудник. На деньги, украденные у моего дедушки, семьи Бунгуу и Гунерро основали Хорошую Компанию.

Дети застонали, услышав ужасные новости. Некоторые не сдержались.

– Что?!

– Да ладно!

– Невероятно, – выпалил Ножик, ударив кулаком по столу.

– Погодите-ка! – вмешалась Астрид. – Если Бунгуу и Гунерро основали Хорошую Компанию вместе, как так вышло, что теперь мисс Гунерро работает на Лю Бунгуу?

Мистер Бенес отставил чашку кофе и заговорил:

– Мы слышали эту историю годами. Не думаю, что дело в том, кто на кого работает в паре Бунгуу и Гунерро. Вопрос в том, как они могут помочь друг другу сделать больше денег.

Все снова замолчали в ожидании следующего куска информации.

– Алистер, – продолжил Лукас, – возможно, знает об этом больше, чем кто-либо другой.

– Почему? – спросила София.

– Отец Алистера знал мою мать.

Щеки Алистера порозовели, стоило всем обернуться к нему. Он положил дипломат на колени:

– Около двенадцати лет назад Лю Бунгуу отправил грузовой контейнер в Хороший Отель Буэнос-Айреса. Мать Лукаса, как глава хозяйственной службы, открыла его и обнаружила алмазы своего отца, а также тонны слоновой кости, золота и наличных.

Трэвис ахнул. Казалось, его поразила какая-то мысль, и он с головой погрузился в компьютер.

– Продолжай, Алистер, – сказал Робби.

– Мать Лукаса положила деньги в банк моего отца на Фолклендах. И дала подробные инструкции, что делать с контейнером, полным алмазов, золота и слоновой кости.

– FLK в свидетельстве о рождении Лукаса – аббревиатура Фолклендов? – взволнованно спросил Робби.

– Да. FLK – это международный код Фолклендских островов.

– Что насчет слоновой кости? – спросила София. – Мы говорим о слоновьих бивнях?

Кто-то из второго уровня быстро защелкал клавиатурой, и через секунду экран за спиной Софии заполнился фотографиями слоновьих бивней, конфискованных полицией.

– Буквально тонна, – сказал Алистер. – Две тысячи фунтов. Девятьсот семь килограммов слоновьих бивней, если быть точным.

– Если твой отец отправил контейнер, то куда он его отправил? – спросила Астрид.

– Я не знаю. Но вы должны понять, что мать Лукаса была своего рода математическим гением. – Из-за шотландского акцента слово «математическим» прозвучало чуть шепеляво. – Пользуясь достаточно сложным набором инструкций, она отправила контейнер в бесконечное путешествие по Хорошим Отелям по всему свету. Мой отец оплатил все издержки из украденных денег Бунгуу.

– Украденных у дедушки Лукаса! – заметил Ножик.

Алистер замолчал, так как не знал, что тут сказать. Он посмотрел на Лукаса, который до сих пор сохранял молчание.

– Отлично, – констатировал Мак. – Алистер знает столько же, сколько и Лукас, – ничего.

– Ты ните, – сказала Джини.

То, как Мак высказался насчет Алистера и Лукаса, позволило остальным детям говорить свободно. Взволнованный шепот заполнил всю комнату.

Ли Ха, новая ученица из Китая, заметила:

– В словах Мака есть смысл.

– Мы не знаем ничего, – добавила ее соседка Эмма, – кроме того, что буквы FLK обозначают Фолкленды?

Маку, похоже, понравился всеобщий срыв, и он продолжил нагнетать обстановку:

– Это просто трата времени.

– Минуту, – сказал Трэвис. – Это алмазы Каприссов!

– Кроме того, что они называются по второму имени Лукаса, что особенного в этих бриллиантах? – спросила София.

– Бриллианты Каприссов – первый сорт, – объяснил Лукас. – Лучшие из лучших. И никто их не режет, как остальные, что делает их самыми ценными камнями на рынке. Некоторые из них стоят миллионы долларов за штуку!

– Вот почему, – подхватил кто-то из второго класса, – мисс Гунерро хочет заполучить их.

Трэвис посмотрел на страницу, открытую на его экране.

– Алмазы, добываемые на руднике Бунгуу, низкого качества, он управляет этим местом. Все доходы с рудника идут на оплату войн и детей-солдат.

– Детей, – сказала Налини, держащая Джини на руках, – которых, должно быть, продали.

– Легенда, должно быть, не врет, – сказал мистер Бенес. – Мисс Гунерро хочет заполучить эти бриллианты не только потому, что они крайне ценны. Если полиция найдет алмазы Каприссов, они смогут связать Хорошую Компанию с семьей Бунгуу, и это не только разрушит бизнес, но и отправит ее за решетку.

В комнате воцарилась тишина.

– Алистер, я хочу, чтобы ты сидел с первым классом, – сказал мистер Бенес.

Представитель Фолклендских островов застенчиво прошел через комнату и сел рядом с Лукасом. Дипломат он поставил на пол.

– Итак, – произнес Робби, побарабанив пальцами по столу. – Где нам искать контейнер?

Большой Мак надулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей