– Готов поспорить, Хорошая Компания знает, где он.
– Нет! – выпалил Лукас. – Они не могут этого знать.
– Почему ты так уверен? – спросила София.
– Потому что они не знают паттерна, – пояснил Лукас.
Все в комнате вновь замолчали.
– Какого паттерна?
– Паттерн – это карта. Маршрут, по которому контейнер передвигается последние двенадцать лет.
– Хорошо, где эта карта?
– Она зашифрована в моем свидетельстве о рождении.
Глава 26
Карта против приложения
Дверь зала заседаний распахнулась, и Терри Хайнс ворвался внутрь.
– Цифровая версия свидетельства о рождении Лукаса загружена в облачное хранилище Нового Сопротивления, – сказал он. – У каждого должен быть доступ в приложении для чтения.
Робби выкрикнул приказы, быстро и четко:
– Ли Ха, твой отец занимается судоходством. Вышли мне данные по всем судам, которые потенциально могут перевозить подобный груз.
– Сегодня я выяснил кое-что еще, – вспомнил Лукас. – Предположительно, этот контейнер возят по Хорошим Отелям, которые находятся на берегу моря или океана.
Робби встал.
– Астрид! Работаешь с Эммой, – велел он, указав на новую ученицу из Германии. – Отметьте все Хорошие Отели рядом с водой или на воде.
Он посмотрел на Софию:
– И выводите все на экран.
Астрид вскочила и подошла к Эмме.
Робби поднял руки и указал на левую часть комнаты.
– Сора Кова, – сказал он японской ученице. – Достань все коды из свидетельства о рождении.
Затем он указал на Кералу, которая, казалась, дремала под прикрытием своего многослойного готического макияжа.
– Керала! – Та подняла на него белоснежное лицо. – Проверь документы Лукаса на наличие записей на других языках, и давайте посмотрим, сможем ли мы что-то с этим сделать.
Щелчки нескольких клавиатур слились в единое жужжание, заполнившее комнату.
А Робби и не думал останавливаться:
– Ножик?
– Да.
– Ты вырос в Сан-Пауло рядом с портом, так?
– Да, – подтвердил Ножик. – Самый лучший порт в Южной Америке.
– Отлично! Второй класс по правой стороне, – позвал Робби. – Мне нужна связь с администрацией всех портов тех городов, где есть Хорошие Отели. Ножик, ты возглавляешь исследование портов. Эмма и Астрид – данные нам нужны прямо сейчас!
– Долгота и широта Фолклендских островов? – крикнул кто-то с другого конца комнаты.
Зал кипел активностью. Робби повернулся к Лукасу:
– Что еще?
– Золотая спираль на столе мисс Гунерро, – ответил Лукас. – Это часть числа фи: один, запятая, шесть, один, восемь, ноль, три, три. Относится к последовательности Фибоначчи.
– Налини, – сказал Робби, – ты работаешь с Зибби над числом фи, ищите связи, из которых может получиться код. Джини с вами.
– Вы просто занимаетесь чушью! – взревел Мак с другого угла стола.
– Сь-сью, – сказала Джини.
Терри Хайнс оглядел зал:
– Вау! Что я пропустил?
– Число один, запятая, шесть, один – соотношение чисел в последовательности Фибоначчи. Есть ли связь между номером и расположением контейнера или гостиницы?
– А, – саркастично протянул Терри, – теперь я понял. Нет.
Лукас не был уверен, что это сработает. Ему нужно было время подумать. В одиночестве.
– Мисс Гунерро не использовала бы Фибоначчи, потому что это неоригинально, – заметил Трэвис. – Эрве, тот французский парень, рассказал нам об этом в Нотр-Дам.
– Именно поэтому мать Лукаса могла использовать его, – сказал Ножик.
– Трэвис, можешь объяснить, что такое последовательность Фибоначчи? – спросила София.
Лукас не слушал. Он знал, что они идут не туда.
– Все просто, – сказал Трэвис. – Начинаешь с один плюс один – получается, конечно, два. Два плюс один равняется трем. Два плюс три равняется пяти и так далее. Так что получается список: один, один, два, три, пять, восемь, тринадцать… Получается, что соотношение между каждым числом, кроме двух первых, одна целая шесть десятых. Не знаю, как это работает, но оно работает.
Он остановился, чтобы проверить, кто его слушает.
Похоже, во всей комнате объяснение слушали только Робби и София.
– Вот этого я и хотел, – проворчал Мак. – Больше математики.
– Керала, составила первое впечатление? – спросила София.
Несмотря на свой мрачный макияж, Керала выглядела так, будто ей нравится работа. Она подняла голову:
– В свидетельстве Лукаса встречаются как минимум тридцать разных языков. Отличный эсперанто у твоего отца, Алистер.
– И что там говорится?
– Ну… – Керала вздохнула. – Не уверена. Прежде всего, часто встречается число пятьдесят один, а все остальное – случайный набор слов.
– Пятьдесят один, – сказал парень из второго класса, – это код Перу.
– В Лиме есть Хороший Отель, – присоединилась Эмма.
– На третьей странице девять раз встречается PVR, – сказала Керала. – По диагонали и вертикали на странице – никакого ясного смысла.
– PVR, – выпалила Мелисса Ретбоун, – это код аэропорта Пуэрто-Вальярто в Мексике, да?
Эмма подтвердила это.
– Там тоже есть Хороший Отель.
– Ладно, – объявила Астрид. – Карта готова.
София указала на экран за своей спиной:
– Выводи.
В комнате стало немного тише, когда карта появилась на большом мониторе. Это была политическая карта мира с голубыми океанами и каждой страной, выделенной отдельным цветом.